• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “四十年來司馬官”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    四十年來司馬官”出自唐代元稹的《酬樂天見寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sì shí nián lái sī mǎ guān,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “四十年來司馬官”全詩

    《酬樂天見寄》
    三千里外巴蛇穴,四十年來司馬官
    瘴色滿身治不盡,瘡痕刮骨洗應難。
    常甘人向衰容薄,獨訝君將舊眼看。
    前日詩中高蓋字,至今唇舌遍長安。

    分類: 樂府戰爭

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《酬樂天見寄》元稹 翻譯、賞析和詩意

    《酬樂天見寄》是唐代元稹的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    三千里外巴蛇穴,
    四十年來司馬官。
    瘴色滿身治不盡,
    瘡痕刮骨洗應難。
    常甘人向衰容薄,
    獨訝君將舊眼看。
    前日詩中高蓋字,
    至今唇舌遍長安。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是元稹寫給樂天的回信。樂天是元稹的朋友,曾經在遠離故鄉的地方為官。詩的開頭描述了樂天在三千里外的巴蛇穴(指蜀地)為官的經歷,已經有四十年了。他身上充滿了瘴癘的氣色,瘡痕滿身,治療起來難以盡除。樂天面臨著巨大的困難和痛苦。

    接下來的幾句詩表達了元稹對樂天的欽佩和敬意。元稹稱贊樂天常常甘愿接受人們對他衰老容顏的輕視,表示他對自己的形象并不在意。然而,元稹對樂天將舊日的境況看得如此洞察力感到驚訝。這里可以理解為樂天雖然身陷困境,但依然保持著洞察力和智慧。

    最后兩句詩提到了樂天之前在詩中所用的高蓋字(指樂天在詩中所表達的高尚思想和情感),這些字如今已經傳遍了長安城(當時的首都),并且在人們的口中廣為流傳。這表明樂天的詩才和思想在長安城得到了廣泛的認可和贊賞,他的詩作在時代中留下了深刻的印象。

    整首詩詞通過對樂天的描寫,表達了對他堅韌不拔、樂觀向上的精神和無私的奉獻精神的贊美。同時,也展現了唐代社會對才華和智慧的推崇。這首詩詞通過真摯的情感和細膩的描寫,展示了唐代文人的才情和情感世界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “四十年來司馬官”全詩拼音讀音對照參考

    chóu lè tiān jiàn jì
    酬樂天見寄

    sān qiān lǐ wài bā shé xué, sì shí nián lái sī mǎ guān.
    三千里外巴蛇穴,四十年來司馬官。
    zhàng sè mǎn shēn zhì bù jìn,
    瘴色滿身治不盡,
    chuāng hén guā gǔ xǐ yīng nán.
    瘡痕刮骨洗應難。
    cháng gān rén xiàng shuāi róng báo, dú yà jūn jiāng jiù yǎn kàn.
    常甘人向衰容薄,獨訝君將舊眼看。
    qián rì shī zhōng gāo gài zì, zhì jīn chún shé biàn cháng ān.
    前日詩中高蓋字,至今唇舌遍長安。

    “四十年來司馬官”平仄韻腳

    拼音:sì shí nián lái sī mǎ guān
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “四十年來司馬官”的相關詩句

    “四十年來司馬官”的關聯詩句

    網友評論

    * “四十年來司馬官”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“四十年來司馬官”出自元稹的 《酬樂天見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品