“夜鳥聲聲哭瘴云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜鳥聲聲哭瘴云”出自唐代元稹的《酬樂天寄生衣》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè niǎo shēng shēng kū zhàng yún,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“夜鳥聲聲哭瘴云”全詩
《酬樂天寄生衣》
秋茅處處流痎瘧,夜鳥聲聲哭瘴云。
羸骨不勝纖細物,欲將文服卻還君。
羸骨不勝纖細物,欲將文服卻還君。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《酬樂天寄生衣》元稹 翻譯、賞析和詩意
詩詞《酬樂天寄生衣》是元稹寫給李白的回信。詩中描繪了自己身處貧窮困苦之中的境況,以及對李白的欽佩和敬重。
詩的中文譯文如下:
秋茅處處流痎瘧,
夜鳥聲聲哭瘴云。
羸骨不勝纖細物,
欲將文服卻還君。
詩意:詩中首先描繪了作者患病的困境,比喻自己如同流浪游子一般無依無靠。接著,作者用夜鳥哭泣的聲音來象征自己所處的環境惡劣、險惡。然后,詩中提到了作者身體羸弱,無法勝任辛苦勞作。最后,作者表達了自己欲將文服還給李白的心愿,意味著自己不愿沾染名利,仍然敬佩李白。
賞析:這首詩通過描繪作者的困苦和病痛,突顯了他的貧困和身世無奈。然而,詩中的語言間流露出對李白的敬佩和推崇。詩意深遠,引人沉思。詩詞寫景草樹凋敝,但通過草樹來映射自身的品格和境遇,以詩人孤傲的心態,表達了他對李白追求自由不羈的人生態度的推崇。同時,詩人通過舍棄文服,歸還給李白,表達了他對名利的不追求,對高尚人生的追求。這首詩凸顯了作者對李白的崇敬和自尊心,展示了作者積極向上的精神風貌。
“夜鳥聲聲哭瘴云”全詩拼音讀音對照參考
chóu lè tiān jì shēng yī
酬樂天寄生衣
qiū máo chǔ chù liú jiē nüè, yè niǎo shēng shēng kū zhàng yún.
秋茅處處流痎瘧,夜鳥聲聲哭瘴云。
léi gǔ bù shèng xiān xì wù, yù jiāng wén fú què hái jūn.
羸骨不勝纖細物,欲將文服卻還君。
“夜鳥聲聲哭瘴云”平仄韻腳
拼音:yè niǎo shēng shēng kū zhàng yún
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜鳥聲聲哭瘴云”的相關詩句
“夜鳥聲聲哭瘴云”的關聯詩句
網友評論
* “夜鳥聲聲哭瘴云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜鳥聲聲哭瘴云”出自元稹的 《酬樂天寄生衣》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。