“望絕華筵繼書陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“望絕華筵繼書陰”全詩
病與物疏銷火性,貧知分薄更灰心。
春收紅紫如辭客,風入松篁得伴吟。
莫恨蔬盤欠何肉,文園病渴只因琴。
分類:
《和周秀實用前韻》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和周秀實用前韻》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
白發愧花林,我年事已高,看到白發,感到慚愧,如同在花林中顯得不配。這句詩描繪了詩人年老之感,也表達了對時光流轉的無奈和對年少時光的懷念之情。
望絕華筵繼書陰,遠望華麗的筵席,接著眼光轉向書齋的陰暗處。這句詩表達了詩人對富貴和名利的冷漠,對于富麗堂皇的場景不感興趣,更愿意追求內心的寧靜和宜人的讀書環境。
病與物疏銷火性,身體虛弱使得對物質的追求逐漸淡漠,內心更傾向于消除欲望之火。這句詩表達了詩人對于物質追求的冷淡態度,把健康和內心的寧靜看作更重要的事物。
貧知分薄更灰心,貧窮使得我對于生活的期望更加渺茫,心灰意冷。這句詩表達了詩人對貧窮生活的無奈和苦悶,對于現實的困境感到沮喪。
春收紅紫如辭客,春天的豐收如同辭行的客人,紅色和紫色的豐收之景離去。這句詩通過描繪春天豐收的景象,將春天的離別比作客人告別,表達了對美好時光的珍惜和對流逝時光的感嘆。
風入松篁得伴吟,風吹入松林和竹林,成為我吟唱的伴侶。這句詩通過描繪風吹拂松竹的情景,表達了詩人在自然中尋找靈感和寧靜的心境。
莫恨蔬盤欠何肉,文人的飯菜缺少肉類,不要因此而怨恨。這句詩表達了詩人對于貧困生活的豁達態度,認為物質的匱乏不應成為嫉妒和怨恨的源泉。
文園病渴只因琴,文人的園林之所以干燥,只因為少了音樂的陪伴。這句詩通過描繪文人園林干燥的景象,表達了詩人對音樂的熱愛和對于音樂在生活中的重要性的思考。
這首詩詞表達了詩人對于年老、貧窮、物質追求等現實困境的感嘆和對內心世界的追求。詩中融入了對自然和音樂的熱愛,以及對美好時光的珍惜。詩人通過對細膩情感的表達和意象的描繪,展示了對生活的思考和對人生的感悟。
“望絕華筵繼書陰”全詩拼音讀音對照參考
hé zhōu xiù shí yòng qián yùn
和周秀實用前韻
lǎo zhī bái fà kuì huā lín, wàng jué huá yán jì shū yīn.
老知白發愧花林,望絕華筵繼書陰。
bìng yǔ wù shū xiāo huǒ xìng, pín zhī fēn báo gèng huī xīn.
病與物疏銷火性,貧知分薄更灰心。
chūn shōu hóng zǐ rú cí kè, fēng rù sōng huáng dé bàn yín.
春收紅紫如辭客,風入松篁得伴吟。
mò hèn shū pán qiàn hé ròu, wén yuán bìng kě zhǐ yīn qín.
莫恨蔬盤欠何肉,文園病渴只因琴。
“望絕華筵繼書陰”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。