“綠玉波心聳絳臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“綠玉波心聳絳臺”全詩
仙人不惜黃金貴,海蜃遙驚對使來。
玉食光輝天著力,主家春色雪融腮。
手中三日香猶在,不是吳姬乞打回。
分類:
《谹父得洞庭柑分送往往難遇賞者因成小詩》王洋 翻譯、賞析和詩意
《谹父得洞庭柑分送往往難遇賞者因成小詩》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翠綠的波浪心激蕩在絳臺上,道士日夜傳播著丹霞的仙術。仙人并不舍得用黃金貴重的禮物,海蜃卻遠遠驚嘆于這位使者的到來。玉食的光輝照耀天空,家中的春色使人臉上的雪融化。手中的柑子香氣三日未散,并非吳姬請求退回。
詩詞表達了洞庭柑的珍貴和獨特之處,以及作者對其價值的贊美。詩中的綠玉波浪和絳臺,丹霞道士的傳說和仙術,以及玉食輝煌和春色融化的描寫,都展現了洞庭柑的非凡品質和帶來的喜悅。詩人通過對洞庭柑的描述,傳達了對美好事物的向往和贊美之情。
整首詩詞以洞庭柑為主題,通過描繪柑子的珍貴與美好,展現出作者對自然界瑰寶的熱愛和贊美之情。同時,詩中也融入了仙人、神奇的景象和寓意,增添了神秘和浪漫的氛圍。通過對洞庭柑的歌頌,詩詞向讀者傳遞了欣賞自然之美和珍惜人間寶物的情感。
“綠玉波心聳絳臺”全詩拼音讀音對照參考
hóng fù dé dòng tíng gān fēn sòng wǎng wǎng nán yù shǎng zhě yīn chéng xiǎo shī
谹父得洞庭柑分送往往難遇賞者因成小詩
lǜ yù bō xīn sǒng jiàng tái, dān xiá dào shì rì chuán tāi.
綠玉波心聳絳臺,丹霞道士日傳胎。
xiān rén bù xī huáng jīn guì, hǎi shèn yáo jīng duì shǐ lái.
仙人不惜黃金貴,海蜃遙驚對使來。
yù shí guāng huī tiān zhe lì, zhǔ jiā chūn sè xuě róng sāi.
玉食光輝天著力,主家春色雪融腮。
shǒu zhōng sān rì xiāng yóu zài, bú shì wú jī qǐ dǎ huí.
手中三日香猶在,不是吳姬乞打回。
“綠玉波心聳絳臺”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。