“年齊甲子性同宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年齊甲子性同宜”全詩
小約同行先具酒,且推獨步放君棋。
庭前雁鷺能堪否,堂下龜魚暫付誰。
好向藍田報消息,多栽松竹待哦詩。
分類:
《寄朱仰之》王洋 翻譯、賞析和詩意
《寄朱仰之》是宋代王洋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
年齊甲子性同宜,
想見論文更不疑。
小約同行先具酒,
且推獨步放君棋。
庭前雁鷺能堪否,
堂下龜魚暫付誰。
好向藍田報消息,
多栽松竹待哦詩。
詩意:
這首詩是作者王洋寄給朋友朱仰之的一首詩詞。詩中通過描寫自然景物和生活瑣事,表達了詩人對朋友的思念之情,同時也抒發了對友誼和學術交流的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人與朋友的情誼和日常生活。詩的開篇,作者表達了與朱仰之年齡相仿、志趣相投的情感,年齊甲子也象征著他們的友誼長久而穩固。接著,作者表達了對朱仰之的思念之情,希望能夠見到他的論文,以增進彼此的了解和交流。
詩的下半部分,詩人描繪了與朱仰之一起行走的畫面,先具備酒意,一同品嘗美酒。隨后,詩人推薦自己獨步放下的棋局,展示了他在棋藝上的造詣,也暗示了他在人生的追求上有著獨立的個性。
接下來,詩人以自然景物為比喻,表達了對友誼的思考。庭前的雁鷺和堂下的龜魚都是自然界中的美好存在,詩人在問這些美好的事物是否能夠被人們所欣賞和珍惜,暗示了對友誼的珍貴和希望。
最后兩句,詩人寄托了對友誼和詩歌創作的期許。他希望能夠通過藍田(意為寬廣的田野)傳達消息,多種植松竹等高潔的植物,等待著朱仰之的詩作。這些象征著友誼和文學的事物,寄托了詩人對友誼和詩歌創作的美好愿景。
整首詩詞寫意明快,用字簡練,通過描繪生活瑣事和自然景物,抒發了作者對友誼和學術交流的向往,展示了作者的情感和個性。這首詩詞既表達了友情之深,也表達了對學術和藝術的追求,具有一定的思想性和藝術性。
“年齊甲子性同宜”全詩拼音讀音對照參考
jì zhū yǎng zhī
寄朱仰之
nián qí jiǎ zǐ xìng tóng yí, xiǎng jiàn lùn wén gèng bù yí.
年齊甲子性同宜,想見論文更不疑。
xiǎo yuē tóng háng xiān jù jiǔ, qiě tuī dú bù fàng jūn qí.
小約同行先具酒,且推獨步放君棋。
tíng qián yàn lù néng kān fǒu, táng xià guī yú zàn fù shuí.
庭前雁鷺能堪否,堂下龜魚暫付誰。
hǎo xiàng lán tián bào xiāo xī, duō zāi sōng zhú dài ó shī.
好向藍田報消息,多栽松竹待哦詩。
“年齊甲子性同宜”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。