• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “揄揚陶令緣求酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    揄揚陶令緣求酒”出自唐代元稹的《贈別楊員外巨源》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yú yáng táo lìng yuán qiú jiǔ,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “揄揚陶令緣求酒”全詩

    《贈別楊員外巨源》
    憶昔西河縣下時,青山憔悴宦名卑。
    揄揚陶令緣求酒,結托蕭娘只在詩。
    朱紫衣裳浮世重,蒼黃歲序長年悲。
    白頭后會知何日,一盞煩君不用辭。

    分類:

    作者簡介(元稹)

    元稹頭像

    元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。

    《贈別楊員外巨源》元稹 翻譯、賞析和詩意

    《贈別楊員外巨源》是唐代元稹創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    憶起曾在西河縣下時,青山已憔悴,宦途名利卑微。我追隨陶令的足跡尋找美酒,倚托在蕭娘的詩篇之間。華麗的衣袍在塵世間重重疊疊,蒼黃的歲月長年帶來悲傷。等到白發蒼蒼之后,我們何時再會,一杯酒將解除你的憂愁,無需言辭辭別。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人元稹與楊員外巨源的離別。元稹回憶起他們曾在西河縣時的往事,青山已經失去了往日的繁盛,而他們的官職地位也降低了。元稹回憶起曾與巨源一起追隨名士陶淵明的足跡,尋找美酒,倚托在才女蕭娘的詩篇中。然而,現實中的華麗衣袍并不能掩蓋塵世的浮躁,歲月的流逝帶來了無盡的悲傷。元稹不知道在白發蒼蒼之后還能與巨源再會,因此他用一杯酒來表達對巨源的離別,希望能解除他的憂愁,無需多言。

    賞析:
    這首詩詞以離別為主題,表達了作者對離別的思念和不舍之情。它通過描述曾經的美好時光與現實的落差,展現了人生的無常和變遷。詩中的西河縣、陶令、蕭娘等都是唐代文人雅士的象征,代表了詩人對美好事物的追求和向往。華麗的衣袍和蒼黃的歲序則象征了塵世的浮華和時光的流轉。詩中的離別情景給人以深深的思索,讓人感嘆人生離合的無常和歲月帶來的悲傷。最后,作者用一杯酒來表達對離別對象的祝福和關懷,同時也表達了自己的心情。整首詩詞意境深遠,表達了作者對友誼和美好時光的懷念,以及對未來的不確定和無奈。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “揄揚陶令緣求酒”全詩拼音讀音對照參考

    zèng bié yáng yuán wài jù yuán
    贈別楊員外巨源

    yì xī xī hé xiàn xià shí, qīng shān qiáo cuì huàn míng bēi.
    憶昔西河縣下時,青山憔悴宦名卑。
    yú yáng táo lìng yuán qiú jiǔ,
    揄揚陶令緣求酒,
    jié tuō xiāo niáng zhī zài shī.
    結托蕭娘只在詩。
    zhū zǐ yī shang fú shì zhòng, cāng huáng suì xù cháng nián bēi.
    朱紫衣裳浮世重,蒼黃歲序長年悲。
    bái tóu hòu huì zhī hé rì, yī zhǎn fán jūn bù yòng cí.
    白頭后會知何日,一盞煩君不用辭。

    “揄揚陶令緣求酒”平仄韻腳

    拼音:yú yáng táo lìng yuán qiú jiǔ
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “揄揚陶令緣求酒”的相關詩句

    “揄揚陶令緣求酒”的關聯詩句

    網友評論

    * “揄揚陶令緣求酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“揄揚陶令緣求酒”出自元稹的 《贈別楊員外巨源》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品