“漫道歸期久已許”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漫道歸期久已許”全詩
南城病客偏作愁,魚游淺斧蛙同渚。
去年曾困夏畦乾,巫祝陳牲女師舞。
淮南米賤隔關河,漫道歸期久已許。
誰同著力破愁城,愿備前行插飛羽。
那知物理自乘除,原思五秉公西庾。
暑雨祁寒人莫嗟,潔籩活豆神其吐。
茅檐生意滿晴川,方信虀腸能抵虎。
分類:
《魯谹父再賦鼓字韻詩再賦一篇》王洋 翻譯、賞析和詩意
《魯谹父再賦鼓字韻詩再賦一篇》是宋代王洋所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
頭如青山手如雨,
十日瓦溝鳴羯鼓。
南城病客偏作愁,
魚游淺斧蛙同渚。
詩詞以描述鼓的聲音和鼓手的形象為主題。作者通過形象的比喻和描寫展示了鼓手的威武形象和鼓聲的雄渾之美。頭如青山,形容鼓頭高聳如山峰;手如雨,形容鼓手擂動鼓面的動作迅猛有力。十日瓦溝鳴羯鼓,指鼓聲嘹亮激越,回響在瓦溝間,使得整個南城的病客都感到愁緒油然而生。
魚游淺斧蛙同渚,這句是對南城病客的描繪。魚游淺斧,形容南城病客的心境如同游弋在淺水中的魚,無法自由暢游。蛙同渚,指南城病客和那些生活在淺灘上的蛙一樣,都被困在同一個處境里。
去年曾困夏畦乾,
巫祝陳牲女師舞。
淮南米賤隔關河,
漫道歸期久已許。
這段描寫了過去的情景。去年夏天,作者曾被困在干旱的農田里,沒有水源的滋潤,象征著作者在生活中的困頓。巫祝陳牲女師舞,描繪了巫祝們在祭祀活動中舞蹈的場景,展示了民間文化的活躍和繁榮。
淮南米賤隔關河,漫道歸期久已許。這里表達了作者渴望回家的心情。淮南米賤,指淮南地區的糧食價格低廉,但是因為隔著關河,回家的路途漫長,使得回到家的日子遙遙無期。
誰同著力破愁城,
愿備前行插飛羽。
那知物理自乘除,
原思五秉公西庾。
這段表達了作者對擺脫困境的渴望和希望得到幫助的心情。詩中的愁城象征著困境,作者希望能得到他人的幫助,破除這個困擾他的愁城。愿備前行插飛羽,表示愿意準備好前進的道具,以便能夠騰飛。那知物理自乘除,原思五秉公西庾,這里表達了作者本想通過物理的知識和技能來改變自己的狀況,但卻發現現實的問題無法通過物理的乘除運算來解決。
暑雨祁寒人莫嗟,
潔籩活豆神其吐。
茅檐生意滿晴川,
方信虀腸能抵虎。
這段是對現實的一種反思。暑雨祁寒,人莫嗟,表達了作者對于人們不必抱怨天氣的態度,暑雨寒風都是自然界的常態,人們無需抱怨。潔籩活豆神其吐,這句描述了祭祀活動中使用的潔凈的篾籮和祭祀的神像,展示了尊重和虔誠的態度。茅檐生意滿晴川,方信虀腸能抵虎,這里用茅檐指代簡陋的屋舍,展示了作者在困境中依然樂觀積極的心態,認為自己的志向和意志能夠抵擋住困境的困擾,就像虀腸(一種神奇的植物)能夠抵抗虎的攻擊一樣。
這首詩詞以生動的形象和比喻描繪了鼓手的威武形象和鼓聲的雄渾之美,同時也表達了作者對于困境的思考和對希望的渴望。通過對過去和現實的對比,表達了作者對于困境的認識和對未來的期望。整首詩詞以平實自然的語言展示了作者的心境和情感,給人以深思和共鳴的空間。
“漫道歸期久已許”全詩拼音讀音對照參考
lǔ hóng fù zài fù gǔ zì yùn shī zài fù yī piān
魯谹父再賦鼓字韻詩再賦一篇
tóu rú qīng shān shǒu rú yǔ, shí rì wǎ gōu míng jié gǔ.
頭如青山手如雨,十日瓦溝鳴羯鼓。
nán chéng bìng kè piān zuò chóu, yú yóu qiǎn fǔ wā tóng zhǔ.
南城病客偏作愁,魚游淺斧蛙同渚。
qù nián céng kùn xià qí gān, wū zhù chén shēng nǚ shī wǔ.
去年曾困夏畦乾,巫祝陳牲女師舞。
huái nán mǐ jiàn gé guān hé, màn dào guī qī jiǔ yǐ xǔ.
淮南米賤隔關河,漫道歸期久已許。
shuí tóng zhe lì pò chóu chéng, yuàn bèi qián xíng chā fēi yǔ.
誰同著力破愁城,愿備前行插飛羽。
nǎ zhī wù lǐ zì chéng chú, yuán sī wǔ bǐng gōng xī yǔ.
那知物理自乘除,原思五秉公西庾。
shǔ yǔ qí hán rén mò jiē, jié biān huó dòu shén qí tǔ.
暑雨祁寒人莫嗟,潔籩活豆神其吐。
máo yán shēng yì mǎn qíng chuān, fāng xìn jī cháng néng dǐ hǔ.
茅檐生意滿晴川,方信虀腸能抵虎。
“漫道歸期久已許”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。