“不煩更問珊瑚樹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不煩更問珊瑚樹”全詩
追風定見驥千里,鳴野今聞鶴九皋。
看劍為君傾薄酒,張弓何日畏春醪。
不煩更問珊瑚樹,舊繡年來拆海濤。
分類:
《民瞻再作詩復以前韻酬之》王洋 翻譯、賞析和詩意
《民瞻再作詩復以前韻酬之》是宋代王洋創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
報我新詩疾轉舟,
論文始信賴薰陶。
追風定見驥千里,
鳴野今聞鶴九皋。
看劍為君傾薄酒,
張弓何日畏春醪。
不煩更問珊瑚樹,
舊繡年來拆海濤。
【中文譯文】
回報我,新作詩曲轉船快,
述說我的文章開始受到贊賞和啟發。
追逐風的眼中見到千里駿馬,
田野上鳴叫的鶴傳來九皋之音。
傾斟酒,為君而飲,
拉弓何時會懼怕春天的美酒。
不再打擾,不再問及珊瑚樹,
舊時繡品如今被拆解成海濤。
【詩意與賞析】
這首詩詞展現了王洋對詩歌創作的自信與追求。詩人通過詩作傳達了自己的情感和思考,分享了自己的感悟和抱負。
詩的開頭,詩人回應了別人對他新作詩的反應,他的詩曲如疾風般迅速傳播,受到了贊賞和啟發。這里表達了詩人對自己才華的自豪和對文學藝術的熱愛。
接著,詩人運用比喻手法,將自己的詩作比作追風的駿馬,追尋千里。這顯示了他對追求卓越的渴望和對進步的追求,同時也暗示了他希望自己的作品能夠傳播廣遠。
第三和第四句,詩人提到了鳴叫的鶴和九皋,描繪了田野中的美景和動物的鳴叫聲。這里通過自然景物的描繪,表達了詩人對自然美的欣賞和對生命力的贊嘆。
接下來,詩人提到了為了君主而傾斟酒,拉弓射箭。這表達了詩人對忠誠和勇敢的贊美,他愿意為了君主飲酒并展示自己的武藝。
最后兩句,詩人表示不再煩惱和問及珊瑚樹,舊時繡品如今被拆解成海濤。這里可能意味著詩人不再困擾于過去的瑣事和物質追求,而是沉浸在自然之中,追求更高的境界。
整首詩詞通過描繪自然景物、比喻手法和意象的運用,表達了詩人對自身創作的自信和對追求卓越的渴望,同時也展示了對自然美和忠誠勇敢的贊美。
“不煩更問珊瑚樹”全詩拼音讀音對照參考
mín zhān zài zuò shī fù yǐ qián yùn chóu zhī
民瞻再作詩復以前韻酬之
bào wǒ xīn shī jí zhuǎn dāo, lùn wén shǐ xìn lài xūn táo.
報我新詩疾轉舠,論文始信賴薰陶。
zhuī fēng dìng jiàn jì qiān lǐ, míng yě jīn wén hè jiǔ gāo.
追風定見驥千里,鳴野今聞鶴九皋。
kàn jiàn wèi jūn qīng bó jiǔ, zhāng gōng hé rì wèi chūn láo.
看劍為君傾薄酒,張弓何日畏春醪。
bù fán gèng wèn shān hú shù, jiù xiù nián lái chāi hǎi tāo.
不煩更問珊瑚樹,舊繡年來拆海濤。
“不煩更問珊瑚樹”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。