“梳洗樓前酬鵲語”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“梳洗樓前酬鵲語”出自宋代王洋的《喜二曾一鄭歸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shū xǐ lóu qián chóu què yǔ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“梳洗樓前酬鵲語”全詩
《喜二曾一鄭歸》
木葉黃時拂兩輪,馬前同看蚤梅春。
舊游踏偏千山月,新歲迎歸三老人。
梳洗樓前酬鵲語,琴書案上掃蛛塵。
只愁鳳詔聯翩下,又指天邊問去津。
舊游踏偏千山月,新歲迎歸三老人。
梳洗樓前酬鵲語,琴書案上掃蛛塵。
只愁鳳詔聯翩下,又指天邊問去津。
分類:
《喜二曾一鄭歸》王洋 翻譯、賞析和詩意
《喜二曾一鄭歸》是宋代詩人王洋的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
木葉黃時拂兩輪,
秋天來臨,車輪掠過落葉,
馬前同看蚤梅春。
馬匹前行,一同欣賞春天中的梅花盛開。
舊游踏偏千山月,
回憶過去的旅途,踏過曲折的山徑,
新歲迎歸三老人。
新的一年,迎接歸來的三位老人。
梳洗樓前酬鵲語,
登上樓前,整理打扮,與鵲鳥對話,
琴書案上掃蛛塵。
在琴書案上,拂去塵埃。
只愁鳳詔聯翩下,
只是擔憂鳳凰的詔書會一再飛來,
又指天邊問去津。
又向遠方天際詢問離別之處。
這首詩詞通過描繪秋天的景色、回憶過去的旅行、迎接歸來的老人以及對未來的期盼,表達了作者對時光的感慨和對生活的熱愛。詩中采用了自然景物和人物的描寫,展現了豐富的意象和情感。通過對細節的描繪,使讀者能夠感受到作者對自然和人生的細膩觀察和深刻思考,以及對歸鄉和離別的情感體驗。整首詩詞流暢自然,意境深遠,給人以寧靜和思索的空間。
“梳洗樓前酬鵲語”全詩拼音讀音對照參考
xǐ èr céng yī zhèng guī
喜二曾一鄭歸
mù yè huáng shí fú liǎng lún, mǎ qián tóng kàn zǎo méi chūn.
木葉黃時拂兩輪,馬前同看蚤梅春。
jiù yóu tà piān qiān shān yuè, xīn suì yíng guī sān lǎo rén.
舊游踏偏千山月,新歲迎歸三老人。
shū xǐ lóu qián chóu què yǔ, qín shū àn shàng sǎo zhū chén.
梳洗樓前酬鵲語,琴書案上掃蛛塵。
zhǐ chóu fèng zhào lián piān xià, yòu zhǐ tiān biān wèn qù jīn.
只愁鳳詔聯翩下,又指天邊問去津。
“梳洗樓前酬鵲語”平仄韻腳
拼音:shū xǐ lóu qián chóu què yǔ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“梳洗樓前酬鵲語”的相關詩句
“梳洗樓前酬鵲語”的關聯詩句
網友評論
* “梳洗樓前酬鵲語”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“梳洗樓前酬鵲語”出自王洋的 《喜二曾一鄭歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。