“相對不見面”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相對不見面”全詩
有如抱畦畛,相對不見面。
汝南箕潁士,白首仕州縣。
偶來江西游,溪山副良愿。
口誦陶令章,手持古書卷。
老氣益健敏,落筆增蒨絢。
尚愿姑置之,有人圖自獻。
分類:
《秀實行邑回寄示佳章次韻》王洋 翻譯、賞析和詩意
《秀實行邑回寄示佳章次韻》是宋代王洋創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者在旅途中的感慨和心情,描繪了他對人生和境遇的思考。
詩詞以皇皇于宙間,快意本何限為開篇,表達了作者對人生的無限向往和追求。他感嘆人生短暫,希望能盡情享受其中的快樂和滿足。接著,詩中出現了有如抱畦畛,相對不見面的描寫,展示了作者在旅途中與友人分別的情景,同時也暗示了人與人之間的緣分和分離。
接下來,詩人提到了汝南箕潁士,白首仕州縣,揭示了他在官場上的身份和歷經歲月的滄桑。然而,他仍然保持著對理想和追求的熱情,在旅途中懷揣著美好的愿望。他游歷江西,欣賞著那里的溪山風光,希望能夠在這片美景中實現自己的心愿。
詩詞中還出現了口誦陶令章,手持古書卷的描寫,顯示了作者對古代文化的熱愛和對傳統價值的追求。他以老氣益健敏,落筆增蒨絢來形容自己,表達了他在歲月中的成熟和對藝術創作的不斷追求和提升。
最后,詩人表達了自己的愿望,希望將這首詩詞送給心儀的人,期望對方能夠珍藏并獻上自己的作品。這種表達既體現了作者對自己作品的自信,也抒發了對他人賞識和認可的期待。
這首詩詞通過對旅途中的見聞和內心感受的描繪,展示了作者對人生追求與心境的思考。詩意深邃而含蓄,既有對人生短暫和無限追求的思考,又有對傳統文化和藝術追求的表達。整首詩詞以平淡自然的語言展現了作者內心的情感和對美好事物的向往,給人以深思和共鳴。
“相對不見面”全詩拼音讀音對照參考
xiù shí xíng yì huí jì shì jiā zhāng cì yùn
秀實行邑回寄示佳章次韻
huáng huáng yú zhòu jiān, kuài yì běn hé xiàn.
皇皇于宙間,快意本何限。
yǒu rú bào qí zhěn, xiāng duì bú jiàn miàn.
有如抱畦畛,相對不見面。
rǔ nán jī yǐng shì, bái shǒu shì zhōu xiàn.
汝南箕潁士,白首仕州縣。
ǒu lái jiāng xī yóu, xī shān fù liáng yuàn.
偶來江西游,溪山副良愿。
kǒu sòng táo lìng zhāng, shǒu chí gǔ shū juàn.
口誦陶令章,手持古書卷。
lǎo qì yì jiàn mǐn, luò bǐ zēng qiàn xuàn.
老氣益健敏,落筆增蒨絢。
shàng yuàn gū zhì zhī, yǒu rén tú zì xiàn.
尚愿姑置之,有人圖自獻。
“相對不見面”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。