“齊王國印封韓信”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“齊王國印封韓信”全詩
齊王國印封韓信,古戰場文識李華。
不醉而狂烏變白,以無為有古生花。
哧燕書自何人計,只問軍中李左車。
分類:
《葉云仰之謂予有隨軒人作無真詩誚仰之用前韻》王洋 翻譯、賞析和詩意
《葉云仰之謂予有隨軒人作無真詩誚仰之用前韻》是宋代王洋創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
葉云仰之謂予有隨軒人作無真詩誚仰之用前韻。
方外參軍語太賒,文茵萋斐錦成霞。
齊王國印封韓信,古戰場文識李華。
不醉而狂烏變白,以無為有古生花。
哧燕書自何人計,只問軍中李左車。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己創作的詩詞的自嘲和自謙之情。作者說自己像葉子般仰望著天空,認為自己只能模仿他人的作品,而沒有創作出真正的詩詞。他稱自己的詩詞只是前輩們的殘章斷句,無法達到真正的境界。
賞析:
這首詩詞通過對自己創作的詩詞的評價,展現了作者的謙虛態度和自我反思。他自稱葉子般仰望天空,暗示自己的詩詞在文學創作的廣闊天地中微不足道。他承認自己只是模仿前人的作品,沒有創作出真正有價值的詩詞。詩中提到了方外參軍,這是指作者自謙自己只是一個普通的士兵,文采并不出眾。然而,詩詞的語言運用卻充滿了文采和藝術感,用形容詞修飾詩詞的形象,如“文茵萋斐錦成霞”,給人以美好的視覺享受。最后兩句“不醉而狂烏變白,以無為有古生花”,表達了作者對文學創作的奇妙感悟,說明了詩詞的創作并不局限于現實,可以通過想象和表達使得無意義的事物變得有意義。最后一句“哧燕書自何人計,只問軍中李左車”,提到了李左車,暗示作者認為軍中的人才才是真正有文學才華的人。整首詩詞通過對自己創作的詩詞的自嘲和自謙,展現出了作者的謙虛態度,表達了對文學創作的思考和感悟。
“齊王國印封韓信”全詩拼音讀音對照參考
yè yún yǎng zhī wèi yǔ yǒu suí xuān rén zuò wú zhēn shī qiào yǎng zhī yòng qián yùn
葉云仰之謂予有隨軒人作無真詩誚仰之用前韻
fāng wài cān jūn yǔ tài shē, wén yīn qī fěi jǐn chéng xiá.
方外參軍語太賒,文茵萋斐錦成霞。
qí wáng guó yìn fēng hán xìn, gǔ zhàn chǎng wén shí lǐ huá.
齊王國印封韓信,古戰場文識李華。
bù zuì ér kuáng wū biàn bái, yǐ wú wéi yǒu gǔ shēng huā.
不醉而狂烏變白,以無為有古生花。
chī yàn shū zì hé rén jì, zhǐ wèn jūn zhōng lǐ zuǒ chē.
哧燕書自何人計,只問軍中李左車。
“齊王國印封韓信”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。