“老減心情自各知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老減心情自各知”全詩
四友一為泉路客,三人兩詠浙江詩。
別無遠近皆難見,老減心情自各知。
杯酒與他年少隔,不相酬贈欲何之。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《酬樂天吟張員外詩見寄因思上京每與樂天…詠張新詩》元稹 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是唐代元稹所作,題目為《酬樂天吟張員外詩見寄因思上京每與樂天…詠張新詩》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
作為答謝樂天吟詠張員外的詩見寄,因思念京城每每與樂天相見時。四位友人中有一位是來自泉州的客人,另外三人一同吟詠浙江的詩歌。除了他們之外,其他的朋友無論近遠都難以相見,只有我們年老后才會了解彼此的心情變化。杯酒與年少時已經隔離,無法回報對方的贈禮,不知如何表示感激之情。
詩意:
這首詩是元稹作為回應樂天送來的張員外的詩見寄的回贈之作。詩中以友誼為主題,表達了詩人對于與樂天的相聚思念之情。他提到自己與樂天以及其他幾位朋友之間的交情,雖然身處不同地方,但在心靈上保持著深厚的情感。詩人感嘆歲月的流逝,以及年少時與樂天共飲的歡樂時光已成過去,無法回報對方的厚禮。
賞析:
這首詩以詩人元稹的真摯情感展示了友誼的珍貴和歲月流轉的無情。詩中描繪了詩人與樂天之間的友情,以及其他幾位朋友的情感交流。詩人通過描寫自己的心情和對樂天的思念,表達了對友誼的珍視和對時光流逝的感慨。詩中的"四友"指的是詩人自己、樂天和其他兩位朋友,他們之間的友情在文字中流露出來,給人一種溫馨的感覺。詩人通過對年少時光和友情的回憶,表達了對逝去時光的懷念和對友誼的思念之情。整首詩抒發了詩人內心深處對友情和時光的感慨,讓人感受到歲月的無情和友情的可貴。
“老減心情自各知”全詩拼音讀音對照參考
chóu lè tiān yín zhāng yuán wài shī jiàn jì yīn sī shàng jīng měi yǔ lè tiān yǒng zhāng xīn shī
酬樂天吟張員外詩見寄因思上京每與樂天…詠張新詩
lè tiān shū nèi zhòng fēng dào, jū jìng táng qián gòng dú shí.
樂天書內重封到,居敬堂前共讀時。
sì yǒu yī wèi quán lù kè,
四友一為泉路客,
sān rén liǎng yǒng zhè jiāng shī.
三人兩詠浙江詩。
bié wú yuǎn jìn jiē nán jiàn, lǎo jiǎn xīn qíng zì gè zhī.
別無遠近皆難見,老減心情自各知。
bēi jiǔ yǔ tā nián shào gé, bù xiāng chóu zèng yù hé zhī.
杯酒與他年少隔,不相酬贈欲何之。
“老減心情自各知”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。