“遂感西域君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遂感西域君”全詩
玉笙下青冥,人間未曾聞。
日華煉魂魄,皎皎無垢氛。
謂我有仙骨,且令餌氤氳。
俯仰愧靈顏,愿隨鸞鶴群。
俄然動風馭,縹眇歸青云。
分類: 步虛詞
作者簡介(皎然)

皎然,唐代詩僧。生卒年不詳。俗姓謝,字清晝,吳興(浙江省湖州市)人。南朝謝靈運十世孫。活動于大歷、貞元年間,有詩名。他的《詩式》為當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閑淡,多為贈答送別、山水游賞之作。
《雜歌謠辭·步虛詞》皎然 翻譯、賞析和詩意
《雜歌謠辭·步虛詞》這首詩是唐代詩人皎然創作的作品。詩中展現了詩人對仙境、仙人的向往和追求。
詩詞的中文譯文大致是:我因閱讀真傳而感悟到西域君主的境界。玉笙吹奏在藍天之下,世間從未聽聞過。太陽光輝煉化了我的靈魂與氣息,光彩照耀而不染塵垢。人們稱我有著仙人的品質,高高在上,卻宛如美食飄香。我低頭看自己的靈顏,心生愧疚,愿意隨著仙鶴和鳳凰一起飛翔。頃刻間風馳電掣,我稀薄地回歸了蒼穹。
這首詩描繪了一個仙境的美麗景象和詩人對仙境的向往。詩中運用了比喻和意象的手法,將西域君主的境界與仙境相聯系,展示了詩人對仙境的向往之情。玉笙在藍天之下吹奏,暗示了仙境中美妙的音樂和景色。太陽光輝煉化了詩人的靈魂,呈現清澈無垢的氛圍。詩人自稱擁有仙人的品質,比喻自己具有高尚的品德和精神。詩人愿意隨著仙鶴和鳳凰飛翔,表達了對超脫塵世,追求仙境生活的向往之情。詩的最后,詩人以風馳電掣的形象暗示自己返回了蒼穹,離開了塵世的局限。
整首詩以唯美的語言表達了對仙境的向往和渴望,通過描繪仙境的美好景象和仙人的品質,表達了詩人對高尚境界和超脫塵世生活的追求。這首詩的詩意深遠,充滿了遙遠而神秘的意象,給人以夢幻般的美感和思考空間。
“遂感西域君”全詩拼音讀音對照參考
zá gē yáo cí bù xū cí
雜歌謠辭·步虛詞
yǔ yīn lǎn zhēn jué, suì gǎn xī yù jūn.
予因覽真訣,遂感西域君。
yù shēng xià qīng míng, rén jiān wèi zēng wén.
玉笙下青冥,人間未曾聞。
rì huá liàn hún pò, jiǎo jiǎo wú gòu fēn.
日華煉魂魄,皎皎無垢氛。
wèi wǒ yǒu xiān gǔ, qiě lìng ěr yīn yūn.
謂我有仙骨,且令餌氤氳。
fǔ yǎng kuì líng yán, yuàn suí luán hè qún.
俯仰愧靈顏,愿隨鸞鶴群。
é rán dòng fēng yù, piāo miǎo guī qīng yún.
俄然動風馭,縹眇歸青云。
“遂感西域君”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。