“從教歌永不成文”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從教歌永不成文”全詩
春服乍成宜穩貼,浴盂無處集蘭薰。
供分清凈如沾露,氣郁芬芳過食芹。
自引一杯歸路穩,從教歌永不成文。
分類:
《從鄰庵求浴》王洋 翻譯、賞析和詩意
《從鄰庵求浴》是宋代王洋創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
從鄰庵請求洗浴,房屋狹窄分散,堂室齋戒飲食勉強分開。初春的衣服剛剛做好,最好要緊貼身穿,浴盆卻無處放置蘭薰(芳香物)。供奉的食物分配得干凈如露水,空氣中彌漫著芬芳的食芹(指食物的香氣)。自己提起一杯酒回家,從此不會再寫出一首歌。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人在鄰庵(寺廟附近的住宅)請求洗浴的場景。詩人描述了房屋狹窄、堂室分散的情景,表達了對簡樸生活的追求。詩中還提到了初春的衣服剛做好時應該緊貼身穿,以及供奉的食物分配得干凈清爽。詩人自己提起一杯酒回家,并表示從此不再寫歌,暗示了對平凡生活的滿足和對寧靜的追求。
賞析:
《從鄰庵求浴》以簡潔的語言描繪了一幅清雅的生活場景。詩人通過對房屋的描寫,展現了一種簡樸、清凈的居住環境,與宋代文人士大夫追求閑適、返璞歸真的生活態度相契合。詩中運用了對比手法,將狹窄的居所與供奉的食物的清潔相對照,突出了簡樸生活中的一種精神追求。
詩詞中還融入了對自然的描寫,如初春的衣服宜穩貼身,浴盆無處放置蘭薰等,給人以清新、寧靜的感覺。最后兩句表達了詩人對平凡生活的滿足,從而不再寫歌。這種對于平淡生活的欣然接受和追求內心寧靜的情感,傳達出一種超脫塵世的境界。
整首詩以簡約的語言表達了對簡樸生活和內心寧靜的向往,以及對物質欲望的淡化。通過細膩的描寫和對比手法,使詩詞充滿了生活的細節和情感的內涵,給人以思考和感悟的空間。
“從教歌永不成文”全詩拼音讀音對照參考
cóng lín ān qiú yù
從鄰庵求浴
kǒu duō wū biǎn fēn zhāng zhǎi, táng shì zhāi páo yuē lüè fēn.
口多屋褊分張窄,堂室齋庖約略分。
chūn fú zhà chéng yí wěn tiē, yù yú wú chǔ jí lán xūn.
春服乍成宜穩貼,浴盂無處集蘭薰。
gōng fēn qīng jìng rú zhān lù, qì yù fēn fāng guò shí qín.
供分清凈如沾露,氣郁芬芳過食芹。
zì yǐn yī bēi guī lù wěn, cóng jiào gē yǒng bù chéng wén.
自引一杯歸路穩,從教歌永不成文。
“從教歌永不成文”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 入聲五物 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。