“與誰同伴插酴醾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“與誰同伴插酴醾”全詩
喚客便宜傾鑒落,與誰同伴插酴醾。
新甘未厭松江鱠,敏捷先酬季父詩。
莫道野翁無食品,葵羔爛煮亦偏宜。
分類:
《和仲嘉示秀實》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和仲嘉示秀實》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
去秋九日失歸期,今度花前又過時。
離開的秋天,九月的日期錯過了,而如今再次來到花前,花已凋謝。
喚客便宜傾鑒落,與誰同伴插酴醾。
呼喚著客人,便宜地傾倒著酒,卻無人陪伴,只有自己倒酒飲酒。
新甘未厭松江鱠,敏捷先酬季父詩。
新鮮的蔬菜尚未吃厭,松江魚也未盡興,提前以敏捷回應季父的詩。
莫道野翁無食品,葵羔爛煮亦偏宜。
不要說野翁沒有食物,葵羔爛煮也是適宜的。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪一位獨自品味秋天的景象為主題,表達了詩人對時光流轉的感慨和對孤獨的思考。詩人在秋天錯過了與朋友相聚的時機,如今再次來到花前,卻只有自己倒酒飲酒,沒有人陪伴。這種孤獨的境遇使詩人感到無奈和寂寞。
詩中通過描繪食物來表達詩人的情感。詩人提到了新鮮的松江魚和未吃厭的蔬菜,這可以理解為詩人對生活的向往和對美好事物的追求。即使是簡單的野翁,也能找到適宜的食物,這暗示著詩人從簡樸的生活中尋找到滿足和安慰。
整首詩詞以簡潔明快的語言刻畫了詩人孤獨的境遇以及對美食和自然的感慨,表達了對生活的熱愛和對寂寞的思考。通過對食物的描寫,詩人展示了對物質和精神生活的平衡追求,以及在孤獨中尋找到自己的滿足和慰藉。整首詩情感真摯,意境優美,是一首富有哲理的宋代詩詞佳作。
“與誰同伴插酴醾”全詩拼音讀音對照參考
hé zhòng jiā shì xiù shí
和仲嘉示秀實
qù qiū jiǔ rì shī guī qī, jīn dù huā qián yòu guò shí.
去秋九日失歸期,今度花前又過時。
huàn kè pián yí qīng jiàn luò, yǔ shuí tóng bàn chā tú mí.
喚客便宜傾鑒落,與誰同伴插酴醾。
xīn gān wèi yàn sōng jiāng kuài, mǐn jié xiān chóu jì fù shī.
新甘未厭松江鱠,敏捷先酬季父詩。
mò dào yě wēng wú shí pǐn, kuí gāo làn zhǔ yì piān yí.
莫道野翁無食品,葵羔爛煮亦偏宜。
“與誰同伴插酴醾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。