“此游不記后難尋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“此游不記后難尋”全詩
減春一片亦何傷,切莫輕狂作飛絮。
開正盡數一至七,無雨無風保休吉。
此游不記后難尋,聊寫長言民時日。
分類:
《梅花林》王洋 翻譯、賞析和詩意
《梅花林》是宋代詩人王洋創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
橫橫直直迷人路,
誰知恰是藏春處。
減春一片亦何傷,
切莫輕狂作飛絮。
開正盡數一至七,
無雨無風保休吉。
此游不記后難尋,
聊寫長言民時日。
【中文譯文】
曲曲折折的迷人小徑,
誰知道它正是隱藏著春天的地方。
減少了春天的一片也不會有何損失,
但切莫輕狂自比飛絮。
春天的開花一直持續到第七,總共有七個階段,
沒有雨水、沒有風,保佑吉祥。
這次的游玩將來可能很難再找到,
因此寫下長篇的言辭,記錄現在的時光。
【詩意和賞析】
這首詩詞以描繪梅花林為主題,通過描述橫曲折迷人的小徑,表達了梅花林隱藏著春天的美麗。作者以隱喻的方式,將梅花林比喻為"藏春處",暗示了梅花的傲雪凌霜、盛開在寒冷季節的特點。詩中提到"減春一片亦何傷",表達了即使減少了春天的一片,也不會對整體美景產生太大影響,強調了梅花的堅韌和生命力。
詩中的"切莫輕狂作飛絮"警示讀者不要輕率地像飛絮一樣飄忽不定,而是要像梅花一樣堅定不移地執著追求。
接下來的幾句"開正盡數一至七,無雨無風保休吉",描述了梅花開放的時間和條件,以及沒有惡劣天氣的保佑,寄托了作者對美好未來的期許和祝福。
最后兩句"此游不記后難尋,聊寫長言民時日"表達了作者對此次游玩的珍惜和難以忘懷之情,同時也借此寫下長篇的言辭,記錄時光的流轉和時代的變遷。
整首詩詞通過對梅花林的描繪,寄托了作者對美好事物的追求和對時光流轉的反思,表達了對堅韌不拔、追求真善美的精神追求。同時,詩中運用了比喻、隱喻等修辭手法,以及工整的韻律和節奏,使詩詞更具藝術感和感染力。
“此游不記后難尋”全詩拼音讀音對照參考
méi huā lín
梅花林
héng héng zhí zhí mí rén lù, shéi zhī qià shì cáng chūn chù.
橫橫直直迷人路,誰知恰是藏春處。
jiǎn chūn yī piàn yì hé shāng, qiè mò qīng kuáng zuò fēi xù.
減春一片亦何傷,切莫輕狂作飛絮。
kāi zhèng jìn shù yī zhì qī, wú yǔ wú fēng bǎo xiū jí.
開正盡數一至七,無雨無風保休吉。
cǐ yóu bù jì hòu nán xún, liáo xiě zhǎng yán mín shí rì.
此游不記后難尋,聊寫長言民時日。
“此游不記后難尋”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。