“頻向晴空漾釣槎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頻向晴空漾釣槎”全詩
霞雜鳧群歸趁浦,雪飛鷺陣宿投沙。
山連空秀嫌花雜,樹遠多圖怕霧遮。
莫怪故園歸未得,為貪入手好煙霞。
分類:
《發龜溪道中》王洋 翻譯、賞析和詩意
《發龜溪道中》是王洋創作的一首宋代詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
欲窮幽勝遠紛華,
頻向晴空漾釣槎。
霞雜鳧群歸趁浦,
雪飛鷺陣宿投沙。
山連空秀嫌花雜,
樹遠多圖怕霧遮。
莫怪故園歸未得,
為貪入手好煙霞。
詩意:
這首詩詞描繪了王洋在龜溪道中的旅行景象。詩人渴望遠離繁華喧囂,追求幽靜勝地的景色。他經常在晴朗的天空下垂釣,享受寧靜祥和的氛圍。詩中描繪了霞光與鳧群相映的美麗景色,以及飛雪中鷺鳥陣列的壯麗場景。山巒連綿,空氣清新,使得花朵更顯得嬌嫩秀麗,而遠處的樹木則為了避免被霧氣遮擋而聚集在一起。詩人表達了對故園的思念,但他追求的是入手美麗的山水和云霞。
賞析:
這首詩詞通過細膩的描繪,展示了自然景觀的美麗和詩人內心的追求。詩人以清新的筆觸描繪了龜溪道中的景色,通過對自然元素的描繪,表達了對寧靜和遠離塵囂的向往。詩人運用了自然景物的對比手法,如晴空與釣槎、霞光與鳧群、雪與鷺陣,使詩詞更富有層次感和美感。詩人對故園的懷念與對美麗山水的追求形成了對比,表達了他對自然之美的鐘愛和向往。
整首詩詞以自然景觀為主線,通過描繪細膩的景色,傳遞了詩人渴望回歸自然、追求心靈寧靜的情感。詩詞的語言簡練,意境清新,給讀者帶來一種寧靜、悠然的感受。同時,詩詞中的意象和對比手法也展示了王洋的藝術才華和對自然之美的獨特感知。
“頻向晴空漾釣槎”全詩拼音讀音對照參考
fā guī xī dào zhōng
發龜溪道中
yù qióng yōu shèng yuǎn fēn huá, pín xiàng qíng kōng yàng diào chá.
欲窮幽勝遠紛華,頻向晴空漾釣槎。
xiá zá fú qún guī chèn pǔ, xuě fēi lù zhèn sù tóu shā.
霞雜鳧群歸趁浦,雪飛鷺陣宿投沙。
shān lián kōng xiù xián huā zá, shù yuǎn duō tú pà wù zhē.
山連空秀嫌花雜,樹遠多圖怕霧遮。
mò guài gù yuán guī wèi dé, wèi tān rù shǒu hǎo yān xiá.
莫怪故園歸未得,為貪入手好煙霞。
“頻向晴空漾釣槎”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。