“莫疑山路崎嶇險”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫疑山路崎嶇險”全詩
但愛波聲鳴犖確,不須蠅翅避琉璃。
莫疑山路崎嶇險,爭脫繩橋性命危。
慚愧平生竹上座,得相隨處每相持。
分類:
《和謝方智善》王洋 翻譯、賞析和詩意
《和謝方智善》是宋代詩人王洋所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在瀟湘江畔的十畝田里弄柔猗,
只有一株獨自染上了啼斑的花,
我只愛波浪的聲音在明凈中回蕩,
不需要蠅翅來避開琉璃的滋味。
不要懷疑山路的崎嶇和險阻,
也不要為了逃脫繩橋而危及生命。
我感到慚愧,曾是竹林中的座上賓,
現在只求與你相伴,無論何處都緊緊相依。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對自然景色的贊美和對情感的表達。詩人以瀟湘江畔的十畝田為背景,描述了其中一株獨特的花朵染上了啼斑,與眾不同。詩人借此抒發了自己對于純凈、清澈聲音的喜愛,并表達了不需要外界干擾的愿望。詩中還涉及到山路的崎嶇和繩橋的危險,暗示了生活中的困難和挑戰。最后,詩人以竹林中的座上賓自比,表達了對于與所愛之人相伴相持的渴望和珍視。
賞析:
《和謝方智善》以簡潔明快的語言描繪出自然景色和情感表達,充滿了詩人對美好事物的贊美和真摯情感的表達。詩人以瀟湘十畝田為背景,通過描繪一株染上啼斑的花朵,突出了它的獨特性和與眾不同的美。詩人表達了對純凈、清澈聲音的喜愛,強調了內心深處渴望純粹、簡單事物的追求。詩中的山路崎嶇和繩橋危險的描寫,暗示了生活中的困難和挑戰,但詩人并不畏懼,而是希望與所愛之人相伴相持,共同面對困難。整首詩詞意境清新,情感真摯,以簡潔而富有力量的語言表達了詩人的內心感受,引發讀者對于美好事物和真摯情感的思考。
“莫疑山路崎嶇險”全詩拼音讀音對照參考
hé xiè fāng zhì shàn
和謝方智善
xiāo xiāng shí mǔ nòng róu yī, dú rǎn tí bān shì yǐ qí.
瀟湘十畝弄柔猗,獨染啼斑事已奇。
dàn ài bō shēng míng luò què, bù xū yíng chì bì liú lí.
但愛波聲鳴犖確,不須蠅翅避琉璃。
mò yí shān lù qí qū xiǎn, zhēng tuō shéng qiáo xìng mìng wēi.
莫疑山路崎嶇險,爭脫繩橋性命危。
cán kuì píng shēng zhú shàng zuò, dé xiāng suí chù měi xiāng chí.
慚愧平生竹上座,得相隨處每相持。
“莫疑山路崎嶇險”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。