“人懷不滿望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人懷不滿望”全詩
人懷不滿望,身有未全功。
逸氣猶驚眼,馳光息轉蓬。
蕭條古原上,松柏自號風。
分類:
《挽向倅》王洋 翻譯、賞析和詩意
《挽向倅》是宋代詩人王洋的作品。這首詩以簡潔的語言描繪了一位懷才不遇的人物的內心世界和境遇,表達了對功名成就和個人價值的思考和矛盾。
詩詞的中文譯文如下:
襟量塵埃外,功名慷慨中。
人懷不滿望,身有未全功。
逸氣猶驚眼,馳光息轉蓬。
蕭條古原上,松柏自號風。
這首詩的意境表達了詩人內心的矛盾和無奈。詩人描述了自己襟懷寬廣,超越塵埃,但是在追求功名的過程中感到慷慨激昂。他懷揣的理想和抱負未能得到滿足,個人的成就尚未完全實現。詩中用"逸氣"和"馳光"來形容他的才華和抱負,暗示他的才情還未得到充分的發揮,而這種潛在的才華已經引起了他自身的驚訝。然而,由于種種原因,他的努力和追求不得不減弱下來,就像疲憊的蓬草停止了飛揚。整個古原荒涼,只有松柏樹在自己的呼號中表達了風的聲音,這也可以被視為詩人內心的聲音。
這首詩的賞析中體現了王洋對功名和個人追求的思考。他對功名的追求充滿了激情和慷慨,但在現實中,他感到了一種無奈和沮喪。詩人通過描繪自然景物和表達內心感受的方式,將自己的心境與自然相結合,表達了對人生的矛盾和追求的思考。
這首詩具有簡潔明快的語言,意境深遠。通過對個人命運和追求的思考,詩人表達了對人生的思索和對現實的無奈。這首詩以自然景物為背景,通過景物的描繪和抒發內心感受的方式,展現了詩人獨特的情感和思想。
“人懷不滿望”全詩拼音讀音對照參考
wǎn xiàng cuì
挽向倅
jīn liàng chén āi wài, gōng míng kāng kǎi zhōng.
襟量塵埃外,功名慷慨中。
rén huái bù mǎn wàng, shēn yǒu wèi quán gōng.
人懷不滿望,身有未全功。
yì qì yóu jīng yǎn, chí guāng xī zhuǎn péng.
逸氣猶驚眼,馳光息轉蓬。
xiāo tiáo gǔ yuán shàng, sōng bǎi zì hào fēng.
蕭條古原上,松柏自號風。
“人懷不滿望”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。