“習尚淡談出望門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“習尚淡談出望門”全詩
奏議救時翻見黜,搜揚隱逸更誰論。
分類:
《陳頵》徐鈞 翻譯、賞析和詩意
《陳頵》是宋代徐鈞創作的一首詩詞,它以簡練的語言道出了時代的困境和人物的境遇。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
中華傾弊無他故,
習尚淡談出望門。
奏議救時翻見黜,
搜揚隱逸更誰論。
詩意:
這個大好中華的國家,為何淪落至此?只因為世風日漸淡薄,人們對于高尚理想的追求漸行漸遠。那些懷抱救國之心的言論,卻常常被壓制、被貶斥。而那些追求名利的人們,卻更加得到贊揚和推崇。
賞析:
《陳頵》這首詩詞以簡潔明快的語言,刻畫出了宋代社會的一些現狀和人們的境遇。詩中的"中華傾弊無他故"表達了對整個國家衰敗的痛惜之情。"習尚淡談出望門"揭示了社會風氣的腐朽和人們的追求浮華的現象,同時也暗示了社會上缺乏真正有識之士的隱憂。
接著,詩人談到了主張救國的言論,卻常常遭到打壓和貶斥,這種現象在當時的政治環境中是相當普遍的。"奏議救時翻見黜"反映了公正與善意的聲音常常被排除在權力中心之外。
最后兩句"搜揚隱逸更誰論"則表達了對于隱士和清高之士的思考。在這個腐敗的社會中,追求名利的人們被贊揚和推崇,而隱逸的生活方式和高尚的境界卻被人們所忽視和忽略。
整首詩詞通過對當時社會現狀和人們命運的描繪,呈現出了一種深沉的憂思和對于時代困境的反思。它既是對現實的批判,又是對理想的追求,展現了徐鈞對于社會風氣和人們心態的關切,同時也映照了他對于社會變革和價值觀念的思考。
“習尚淡談出望門”全詩拼音讀音對照參考
chén yūn
陳頵
zhōng huá qīng bì wú tā gù, xí shàng dàn tán chū wàng mén.
中華傾弊無他故,習尚淡談出望門。
zòu yì jiù shí fān jiàn chù, sōu yáng yǐn yì gèng shuí lùn.
奏議救時翻見黜,搜揚隱逸更誰論。
“習尚淡談出望門”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。