“日日虛廊步百回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日日虛廊步百回”全詩
西湖處士詩名世,老向孤山亦為梅。
分類:
《和清溪可居壁間韻》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《和清溪可居壁間韻》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
日日虛廊步百回,
吟邊時有可人來。
西湖處士詩名世,
老向孤山亦為梅。
詩意:
這首詩詞描述了作者在清溪可居的壁間,日復一日地往返于虛廊之間,邊吟邊欣賞沿途的美景。作者表達了自己是西湖一帶的隱士,并以其出色的詩才在當時享有盛譽,即使年事漸高也仍然在孤山上吟詠,就像是盛開的梅花一樣堅韌不拔。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言展現了作者的生活情趣和詩人的身份。首先,詩人描述了自己在虛廊中來回步行的情景,這種反復的動作給人一種寧靜和沉思的感覺。其次,詩人提到邊吟詩邊賞景時,時常有可人的來訪,暗示了作者的詩才受到了他人的贊賞和歡迎。接著,詩人自稱為西湖一帶的處士,說明了他過著隱居的生活,追求內心的寧靜和自由。而且,他的詩名在當時是很有聲望的,顯示了他在文學界的地位和成就。最后,作者提到自己老去后仍在孤山上吟詠,以梅花作為隱喻,表達了自己的堅韌和執著,梅花的芬芳和枝瘦的形象也與作者晚年的情態相呼應。
整首詩以簡潔的文字描繪了作者的生活狀態和詩人的身份地位,通過景物的描繪和自我表達,展現了作者積極向上、追求詩意的精神風貌。這首詩詞既有自然景物的描繪,又有詩人的自述,以及對生活和藝術的感悟,使人們能夠感受到作者內心世界的深邃和詩人的情感體驗。
“日日虛廊步百回”全詩拼音讀音對照參考
hé qīng xī kě jū bì jiān yùn
和清溪可居壁間韻
rì rì xū láng bù bǎi huí, yín biān shí yǒu kě rén lái.
日日虛廊步百回,吟邊時有可人來。
xī hú chǔ shì shī míng shì, lǎo xiàng gū shān yì wèi méi.
西湖處士詩名世,老向孤山亦為梅。
“日日虛廊步百回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。