“生意未終息”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“生意未終息”全詩
生意未終息,雨聲曾厭聞。
詩書長在手,畚鍤豈勞君。
只恐青云上,能將此志分。
分類:
《賦山云侄偶耡》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《賦山云侄偶耡》是宋代薛嵎所寫的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
扶犁人所賤,何苦事耕耘。
生意未終息,雨聲曾厭聞。
詩書長在手,畚鍤豈勞君。
只恐青云上,能將此志分。
詩意:
這首詩詞表達了扶犁人貧賤的身份和對耕耘勞作的疑問。詩人認為扶犁人的勞作并未獲得應有的尊重,這引發了他對于耕作的思考。他質疑自己為什么要勞作農田,以及為什么要忍受濕雨的困擾。
賞析:
《賦山云侄偶耡》這首詩詞通過描寫扶犁人的境遇,反映了宋代社會中貧苦農民的處境。詩中的扶犁人被視為社會底層的一員,他們的勞作往往被忽視和貶低,甚至被認為是卑賤的。詩人對此表示不解和質疑,思考農耕勞動的價值以及扶犁人的命運。
詩中出現的“生意未終息,雨聲曾厭聞”表明扶犁人的辛勤努力并未帶來應有的回報,他們長期以來忍受著困苦和辛勞。詩人通過這樣的描寫,喚起讀者對農民的關注和同情。
在最后兩句中,詩人提到自己手中持有詩書,暗示自己是一個有文化修養的人。他認為,詩書所蘊含的智慧和知識,與農耕勞動是相對立的。詩人擔心,自己的志向和追求可能會被社會的上層所壓制,無法實現自己的理想。
整首詩詞流露出對社會底層人士的關懷和對社會不公的反思。通過對農民的描繪和自我思考,詩人呼吁社會能夠更加關注和尊重勞動者的價值,使他們的辛勤勞作得到應有的回報。
“生意未終息”全詩拼音讀音對照參考
fù shān yún zhí ǒu chú
賦山云侄偶耡
fú lí rén suǒ jiàn, hé kǔ shì gēng yún.
扶犁人所賤,何苦事耕耘。
shēng yì wèi zhōng xī, yǔ shēng céng yàn wén.
生意未終息,雨聲曾厭聞。
shī shū zhǎng zài shǒu, běn chā qǐ láo jūn.
詩書長在手,畚鍤豈勞君。
zhǐ kǒng qīng yún shàng, néng jiāng cǐ zhì fēn.
只恐青云上,能將此志分。
“生意未終息”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。