“每恨世交薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每恨世交薄”全詩
秋風一回首,明月兩關心。
鶴病難為藥,砂頑不化金。
余生百計拙,耐可事清吟。
分類:
《寄公袞舍弟》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《寄公袞舍弟》是宋代薛嵎所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每當我感嘆世交淺薄時,只有你與我情誼最深。當我回首秋風時,明月也同樣關切。就像鶴病難以醫治,砂石難以變為黃金。我余生的百計只是拙劣,只能耐心地從事清吟之事。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友情的珍視和對人生的思考。作者感嘆人與人之間的交往常常淺薄,但他與舍弟的情誼卻是最深厚的。在作者回首過去時,秋風吹拂,明月照耀,仿佛它們也同樣關心著他的心情。通過比喻,詩中提到了鶴病和砂石不變為金的情景,表達了作者對于一些事物無法改變的遺憾和無奈。最后,作者表示自己在余生中只有清吟這個拙劣的選擇,將心思傾注于詩詞創作之中。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了作者與舍弟之間深厚的情誼和對世事的思考。通過使用自然景物的比喻,將人際關系和人生的遺憾融入其中,使詩詞更具意境和深度。詩中的“秋風”和“明月”代表著時光的流轉和人生的變遷,與作者內心的情感相互呼應。詩詞的最后兩句表達了作者的無奈和對清吟的執著,透露出一種對于藝術的追求和安撫內心的意愿。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有表達力的語言,表達了作者對友情的珍視、對人生的思考以及對藝術的追求。它在抒發情感的同時,也反映了宋代士人內心的獨立與自由追求。
“每恨世交薄”全詩拼音讀音對照參考
jì gōng gǔn shè dì
寄公袞舍弟
měi hèn shì jiāo báo, xiāng qī qíng zuì shēn.
每恨世交薄,相期情最深。
qiū fēng yī huí shǒu, míng yuè liǎng guān xīn.
秋風一回首,明月兩關心。
hè bìng nán wéi yào, shā wán bù huà jīn.
鶴病難為藥,砂頑不化金。
yú shēng bǎi jì zhuō, nài kě shì qīng yín.
余生百計拙,耐可事清吟。
“每恨世交薄”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。