“愁因失鶴致”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁因失鶴致”全詩
月夜空相憶,梅花都未吟。
愁因失鶴致,貧為買山深。
連日勤過記,新篘得共斟。
分類:
《君譽病愈相訪》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《君譽病愈相訪》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
君譽病愈相訪,
誰會憐惜我這個老人,
只有賢弟明白我的內心。
在月夜空中相互思念,
梅花還未吟唱。
我憂慮是因為失去了伴侶,
導致我變得貧窮,
只好購買了一個隱居的山林。
連續幾天我勤奮地工作,
收獲了一壺新酒,
我們可以一起品嘗。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己晚年的孤獨感受和渴望被關心的心情。作者感嘆自己的年歲已長,卻沒有得到他人的關懷,只有賢弟能夠理解他的內心世界。在月夜的寂靜下,他們互相思念,但梅花卻沒有開放,寓意著歲月的流逝和人事的無常。作者因失去伴侶而感到憂愁,并因此陷入貧窮,只能依靠購買山林來隱居。然而,他并沒有放棄,連續幾天勤奮工作,獲得了一壺新酒,希望與賢弟一同分享,寄托了對友情的渴望和對美好生活的向往。
賞析:
這首詩詞以樸實自然的語言表達了作者內心深處的情感。薛嵎通過詩中的主人公,抒發了自己晚年的孤獨與渴望,以及對友情和美好生活的向往。詩中的意象構建了一種靜謐、寂寥的氛圍,月夜和未吟唱的梅花形成了詩中的對比,突顯了歲月的流轉和時光的無情。作者以此來表達對光陰易逝的感慨,同時也透露出對于人際關系的渴望和對美好生活的不懈追求。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
“愁因失鶴致”全詩拼音讀音對照參考
jūn yù bìng yù xiāng fǎng
君譽病愈相訪
yǒu shuí lián wǒ lǎo, xián dì dú zhī xīn.
有誰憐我老,賢弟獨知心。
yuè yè kōng xiāng yì, méi huā dū wèi yín.
月夜空相憶,梅花都未吟。
chóu yīn shī hè zhì, pín wèi mǎi shān shēn.
愁因失鶴致,貧為買山深。
lián rì qín guò jì, xīn chōu dé gòng zhēn.
連日勤過記,新篘得共斟。
“愁因失鶴致”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。