“空堂連夜雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空堂連夜雨”出自宋代薛嵎的《哭薛元善兄弟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:kōng táng lián yè yǔ,詩句平仄:平平平仄仄。
“空堂連夜雨”全詩
《哭薛元善兄弟》
寂寞一窗燈,隨風滅又明。
空堂連夜雨,白發哭兒聲。
樹色悲搖落,交情隔死生。
唯應骨肉愛,為鬼亦同行。
空堂連夜雨,白發哭兒聲。
樹色悲搖落,交情隔死生。
唯應骨肉愛,為鬼亦同行。
分類:
《哭薛元善兄弟》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《哭薛元善兄弟》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
寂寞一窗燈,
隨風滅又明。
空堂連夜雨,
白發哭兒聲。
樹色悲搖落,
交情隔死生。
唯應骨肉愛,
為鬼亦同行。
詩意:
這首詩詞描述了作者薛嵎為了兄弟薛元善的離世而感到悲痛和孤寂。詩中通過描繪一系列景象和情感表達了作者內心的哀傷和思念之情。
賞析:
詩的開篇"寂寞一窗燈,隨風滅又明"生動地描繪了孤獨的景象,窗前的燈火在風中時明時滅,猶如作者內心的情感起伏。接著,"空堂連夜雨,白發哭兒聲"表達了作者在空蕩的房間里聽到夜雨聲和白發哭泣的聲音,凸顯了哀傷和無助的心境。
詩中的"樹色悲搖落,交情隔死生"描繪了四季變換中樹木的凋零和交情之間的隔閡,表達了作者對兄弟的深情厚誼無法逾越生死的障礙。最后兩句"唯應骨肉愛,為鬼亦同行"則表達了即使在死后,兄弟之間的情感仍然存在,他們的骨肉之情超越了生與死的界限。
整首詩詞以簡練而深沉的語言表達了作者對兄弟離世的悲傷和對兄弟情感的堅守。通過描繪自然景物和抒發情感,表達了作者內心深處的孤獨和哀思,詩中蘊含著濃厚的人情味和哲理意蘊。
“空堂連夜雨”全詩拼音讀音對照參考
kū xuē yuán shàn xiōng dì
哭薛元善兄弟
jì mò yī chuāng dēng, suí fēng miè yòu míng.
寂寞一窗燈,隨風滅又明。
kōng táng lián yè yǔ, bái fà kū ér shēng.
空堂連夜雨,白發哭兒聲。
shù sè bēi yáo luò, jiāo qíng gé sǐ shēng.
樹色悲搖落,交情隔死生。
wéi yīng gǔ ròu ài, wèi guǐ yì tóng háng.
唯應骨肉愛,為鬼亦同行。
“空堂連夜雨”平仄韻腳
拼音:kōng táng lián yè yǔ
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“空堂連夜雨”的相關詩句
“空堂連夜雨”的關聯詩句
網友評論
* “空堂連夜雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空堂連夜雨”出自薛嵎的 《哭薛元善兄弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。