“真誥巖前舊筑居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“真誥巖前舊筑居”全詩
至今耕隴桑麻地,全似桃源晉宋時。
窀穸同晨符吉卜,親朋分夜別靈帷。
詩書孫子名方盛,錦誥重因日未遲。
分類:
《林景云令祖夫妻隨其子各居同日葬》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《林景云令祖夫妻隨其子各居同日葬》是宋代薛嵎的一首詩詞。該詩描繪了一對夫妻終生奉行仙道修行,最終與子孫共同葬于一日的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
真誥巖前舊筑居,
夫妻雙化是仙期。
至今耕隴桑麻地,
全似桃源晉宋時。
窀穸同晨符吉卜,
親朋分夜別靈帷。
詩書孫子名方盛,
錦誥重因日未遲。
詩意:
這首詩詞描繪了一對夫妻在修行仙道的過程中,選擇了在一起居住,最終與子孫共同安葬的情景。他們的修行之地位于真誥巖前的舊居,夫妻倆一同達到了仙人的境界。至今他們的后代仍在這片他們曾經耕種過的田地上務農,整個景象宛如晉宋時期的桃源世界。在他們修行的早晨,他們一同尋求神靈的指引,而在夜晚,親朋好友們便以靈帷分別,各自回家。這首詩也提到了他們的孫子在詩書方面的才華出眾,因此,薛嵎認為這對夫妻的修行成果將會在未來代代延續。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,勾勒出了一幅寧靜祥和的仙境景象。薛嵎通過描寫夫妻雙雙修行的畫面,表達了對修行者的崇敬和贊美。他們選擇了共同的修行道路,不僅在生活中相伴相助,也在死后希望能永遠長眠在一起。詩中描繪的耕種田地象征著他們在塵世間的功業,而桃源般的景象則暗示著他們的修行成果,讓人聯想到仙人境界。在早晨他們一同尋求神靈的指引,夜晚則與親朋好友別離,展示了修行者的虔誠和超脫塵世的態度。最后,詩人提到了他們的孫子在詩書方面的才華,預示著這對夫妻的修行影響和成就將會代代相傳。
這首詩詞通過描繪夫妻共同修行的故事,表達了對修行者精神追求和家族傳承的思考。它展示了修行者對于超越塵俗生活、追求精神境界的向往,同時也強調了家族的重要性和家族傳統的延續。整首詩詞意境深遠,給人以寧靜與超然的感受,體現了宋代文人對于修行與家族價值的追求和思考。
“真誥巖前舊筑居”全詩拼音讀音對照參考
lín jǐng yún lìng zǔ fū qī suí qí zi gè jū tóng rì zàng
林景云令祖夫妻隨其子各居同日葬
zhēn gào yán qián jiù zhù jū, fū qī shuāng huà shì xiān qī.
真誥巖前舊筑居,夫妻雙化是仙期。
zhì jīn gēng lǒng sāng má dì, quán shì táo yuán jìn sòng shí.
至今耕隴桑麻地,全似桃源晉宋時。
zhūn xī tóng chén fú jí bo, qīn péng fēn yè bié líng wéi.
窀穸同晨符吉卜,親朋分夜別靈帷。
shī shū sūn zi míng fāng shèng, jǐn gào zhòng yīn rì wèi chí.
詩書孫子名方盛,錦誥重因日未遲。
“真誥巖前舊筑居”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。