“浪說前程博酒錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪說前程博酒錢”全詩
道人不作閑人看,浪說前程博酒錢。
分類:
《電眸相士索詩》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《電眸相士索詩》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
筑起茅舍在漁村,
湖光山色吟詩邊。
道士不拘塵俗事,
只談未來與酒錢。
詩意:
這首詩詞描繪了一個道士在漁村中自建茅舍的情景。他沐浴在湖光山色之中,邊吟詩邊感嘆人生。詩中道士不被塵世俗務所拘束,他只關心未來的前程和足夠的酒錢。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者筑室漁村的生活場景,展現了道士超脫塵俗的心態。詩中的湖光山色營造出一種寧靜和美好的氛圍,與道士的心境相互呼應。道士不受世俗瑣事的牽絆,專注于思考未來和追求自己的理想。他通過浪跡天涯來賺取酒錢,這也暗示了他對于物質生活并不過分追求,將精力更多地放在思考和修身上。整首詩以簡潔的語言表達了道士的心境和追求,展示了一種超越塵世的境界和生活態度。
這首詩詞在宋代文人的作品中具有一定的獨特性和價值,它呈現了一種追求自由和超脫的精神風貌,傳達了對于物質和功名利祿的淡泊態度。通過對自然景色的描繪和對內心世界的表達,詩人薛嵎展現了一種追求內心寧靜與自我境界提升的意境。這種追求可以被視為對于人生意義的反思,對于個體價值和生活方式的思考,具有啟示和鼓舞作用。
總之,這首詩詞通過簡潔而深邃的語言,展示了道士超脫塵俗的心態和對未來的思考。它讓人們思考人生的意義,追求內心的寧靜與自由,傳達了一種追求超越物質和功名的生活態度。
“浪說前程博酒錢”全詩拼音讀音對照參考
diàn móu xiàng shì suǒ shī
電眸相士索詩
zhù shì yú cūn wǔ liù nián, hú guāng shān sè zài yín biān.
筑室漁村五六年,湖光山色在吟邊。
dào rén bù zuò xián rén kàn, làng shuō qián chéng bó jiǔ qián.
道人不作閑人看,浪說前程博酒錢。
“浪說前程博酒錢”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。