“別后全無夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“別后全無夢”出自宋代薛嵎的《山居簡飲冰友清溪槐逕二弟》,
詩句共5個字,詩句拼音為:bié hòu quán wú mèng,詩句平仄:平仄平平仄。
“別后全無夢”全詩
《山居簡飲冰友清溪槐逕二弟》
別后全無夢,寄書安得頻。
誰憐獨往意,天棄苦吟人。
債長新年息,貧欺漸老身。
入林知未密,猶與俗相親。
誰憐獨往意,天棄苦吟人。
債長新年息,貧欺漸老身。
入林知未密,猶與俗相親。
分類:
《山居簡飲冰友清溪槐逕二弟》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《山居簡飲冰友清溪槐逕二弟》
中文譯文:
離別之后再無夢,寄書何時能頻。誰能體察孤身行走的心思,天命讓我苦心吟誦。債務漫長,新年將至,貧窮欺凌不斷折磨老去的身軀。進入深林,我才知道世人的真實面目,仍與世俗相親相近。
詩意:
這首詩表達了詩人薛嵎山居生活中的凄涼和孤寂。他離別二弟之后,心中空虛,再也找不到心靈寄托。他渴望能頻繁地收到二弟的書信,以此獲得心靈的慰藉。然而,他感受到自己獨自行走的艱辛,似乎被天命所拋棄,只能苦苦吟唱。他承受著長期的債務和貧困之苦,老去的身體倍受折磨。當他深入林中,才意識到世人的虛偽和世俗的陷阱,但他仍然與這種俗世相親相近。
賞析:
這首詩以簡潔而凄涼的語言描繪了詩人山居生活的困苦和孤獨。他渴望與親人保持聯系,希望借此找到心靈的慰藉。然而,他的孤獨和貧困使他感到被社會所遺棄,命運的安排讓他不得不長時間地忍受債務和貧窮的壓力。他深入自然中觀察,看清了世俗的虛偽和欺騙,但他仍然無法完全脫離這種環境。這首詩通過對個人經歷的描繪,反映了宋代士人在社會壓力下的困境和對真實自我的追求。
“別后全無夢”全詩拼音讀音對照參考
shān jū jiǎn yǐn bīng yǒu qīng xī huái jìng èr dì
山居簡飲冰友清溪槐逕二弟
bié hòu quán wú mèng, jì shū ān dé pín.
別后全無夢,寄書安得頻。
shuí lián dú wǎng yì, tiān qì kǔ yín rén.
誰憐獨往意,天棄苦吟人。
zhài zhǎng xīn nián xī, pín qī jiàn lǎo shēn.
債長新年息,貧欺漸老身。
rù lín zhī wèi mì, yóu yǔ sú xiāng qīn.
入林知未密,猶與俗相親。
“別后全無夢”平仄韻腳
拼音:bié hòu quán wú mèng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“別后全無夢”的相關詩句
“別后全無夢”的關聯詩句
網友評論
* “別后全無夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“別后全無夢”出自薛嵎的 《山居簡飲冰友清溪槐逕二弟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。