“山上半慈竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山上半慈竹”出自宋代薛嵎的《挽陳運管安人孫氏》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shān shàng bàn cí zhú,詩句平仄:平仄仄平平。
“山上半慈竹”全詩
《挽陳運管安人孫氏》
舅家如母在,慟哭淚沾襟。
平日經聲斷,茲晨佛力深。
墓廬猶手構,梱則是夫箴。
山上半慈竹,從知契夙心。
平日經聲斷,茲晨佛力深。
墓廬猶手構,梱則是夫箴。
山上半慈竹,從知契夙心。
分類:
《挽陳運管安人孫氏》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《挽陳運管安人孫氏》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舅家如母在,慟哭淚沾襟。
在舅家中,他對孫氏的喪失感到如同失去了母親一般的痛苦,悲傷的哭泣使他的衣襟濕透。
平日經聲斷,茲晨佛力深。
平日里他和孫氏有經常的交往,但此刻他的聲音卻停止了,因為他深深地感受到了晨鐘的佛力。
墓廬猶手構,梱則是夫箴。
孫氏的墓廬仍在建造中,作者親手參與了建造,這是他對逝去的親人的一種表達,同時也是對生命的反思。
山上半慈竹,從知契夙心。
山上的竹子顯得格外慈祥,仿佛知道他內心的真實想法,感受到他對孫氏的深深思念和情感。
這首詩詞表達了薛嵎對逝去的孫氏的痛苦和悲傷。他描述了自己在舅家的悲傷情緒,表達了對親人的思念之情。他通過描繪自己參與墓廬建設的場景,表達了他對逝去親人的深情厚意。最后,他通過描寫山上慈祥的竹子,表達了對孫氏靈魂的祝福和對生命的思考。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了作者內心深處的情感,通過對生死、親情和人生意義的思考,讓讀者在細膩的文字中感受到深沉而真摯的情感。
“山上半慈竹”全詩拼音讀音對照參考
wǎn chén yùn guǎn ān rén sūn shì
挽陳運管安人孫氏
jiù jiā rú mǔ zài, tòng kū lèi zhān jīn.
舅家如母在,慟哭淚沾襟。
píng rì jīng shēng duàn, zī chén fó lì shēn.
平日經聲斷,茲晨佛力深。
mù lú yóu shǒu gòu, kǔn zé shì fū zhēn.
墓廬猶手構,梱則是夫箴。
shān shàng bàn cí zhú, cóng zhī qì sù xīn.
山上半慈竹,從知契夙心。
“山上半慈竹”平仄韻腳
拼音:shān shàng bàn cí zhú
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山上半慈竹”的相關詩句
“山上半慈竹”的關聯詩句
網友評論
* “山上半慈竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山上半慈竹”出自薛嵎的 《挽陳運管安人孫氏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。