“期會到林泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“期會到林泉”全詩
已悟征苗意,曾吟喜雨篇。
饑鋤山草盡暘汲井泥堅。
聞道鄰州牧,憂民夜不眠。
分類:
《已亥大旱官催秋苗甚急》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《已亥大旱官催秋苗甚急》是宋代薛嵎的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
立秋才一日,期待去林泉。
已經明白了征苗的重要性,曾經吟唱過喜雨的篇章。
饑荒使得山上的草木枯盡,艱難地汲取井中的渾濁泥土。
聽說鄰州的牧官,為民眾的困苦夜晚不眠。
詩意:
這首詩詞描繪了大旱時期的困境和人們對雨水的渴望。立秋剛過,作者期待著去林泉尋找一線希望,希望能夠得到豐收的苗木。他已經認識到了苗木的重要性,曾經寫過關于喜雨的詩篇,表達對雨水的期盼。面對饑荒,人們不得不采取行動,將山上的干草清理干凈,費力地從井中汲取泥土以滋潤農作物。同時,詩中提到了鄰州的牧官,他聽到了牧官為民眾的困境而憂慮,連夜未眠。
賞析:
這首詩詞以簡潔而直接的語言,描繪了大旱時期的景象和人們的苦難。詩人通過描述自己的期待和行動,展現了對生活的堅持和對豐收的渴望。在困境中,詩人不僅關注自己的艱辛,還關注到了鄰州的牧官,展示了作者對民眾疾苦的關懷和同情。整首詩以質樸的語言表達了人們對雨水的渴望和對生活的熱愛,展現了宋代農民的艱辛與樂觀。同時,詩人通過描繪自然景象和日常生活,展示了對自然的敬畏和對人生的思考。這首詩詞通過情感和細節的描寫,讓讀者能夠感受到作者的情緒和對生活的思考,具有一定的藝術價值。
“期會到林泉”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài dà hàn guān cuī qiū miáo shén jí
已亥大旱官催秋苗甚急
lì qiū cái yī rì, qī huì dào lín quán.
立秋才一日,期會到林泉。
yǐ wù zhēng miáo yì, céng yín xǐ yǔ piān.
已悟征苗意,曾吟喜雨篇。
jī chú shān cǎo jǐn yáng jí jǐng ní jiān.
饑鋤山草盡暘汲井泥堅。
wén dào lín zhōu mù,
聞道鄰州牧,
yōu mín yè bù mián.
憂民夜不眠。
“期會到林泉”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。