“誅茅先卜遠人村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誅茅先卜遠人村”出自宋代薛嵎的《棲褊絕句》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhū máo xiān bo yuǎn rén cūn,詩句平仄:平平平仄平平。
“誅茅先卜遠人村”全詩
《棲褊絕句》
不學逾垣與閉門,誅茅先卜遠人村。
釣魚磯在平如席,坐對青山無一言。
釣魚磯在平如席,坐對青山無一言。
分類:
《棲褊絕句》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《棲褊絕句》是宋代詩人薛嵎所創作的一首詩詞。下面給出詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
不學逾垣與閉門,
誅茅先卜遠人村。
釣魚磯在平如席,
坐對青山無一言。
詩意:
這首詩詞表達了薛嵎對清靜寧謐生活的向往和追求。詩人表示自己并不追求名利和社交活動,而是希望過一種與世隔絕的生活。他不愿學習鄰居的過墻和關門之舉,而是首先要除掉居住在遠方的陌生人的村莊。薛嵎在平靜的魚磯上坐著,面對著青山,卻沒有一言可發。
賞析:
這首絕句以簡潔明快的語言描繪了薛嵎對寧靜自在生活的追求。他以自己的方式回應了社會對于功名利祿的追逐,選擇了與世隔絕,追求內心的寧靜與平和。通過與鄰里的區別,薛嵎強調了自己與常人的不同之處。他不僅不追求鄰居們逾墻閉門的方式,甚至將遠方的村莊也視為需要消除的障礙。薛嵎將自己的生活比喻為平如席的魚磯,表達了自己對寧靜狀態的追求。最后兩句則表現了薛嵎在面對青山時的無言和默然。整首詩以簡練的筆觸展示了詩人對于淡泊名利、追求內心寧靜的態度,給人以靜謐、深思的感覺。
“誅茅先卜遠人村”全詩拼音讀音對照參考
qī biǎn jué jù
棲褊絕句
bù xué yú yuán yǔ bì mén, zhū máo xiān bo yuǎn rén cūn.
不學逾垣與閉門,誅茅先卜遠人村。
diào yú jī zài píng rú xí, zuò duì qīng shān wú yī yán.
釣魚磯在平如席,坐對青山無一言。
“誅茅先卜遠人村”平仄韻腳
拼音:zhū máo xiān bo yuǎn rén cūn
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“誅茅先卜遠人村”的相關詩句
“誅茅先卜遠人村”的關聯詩句
網友評論
* “誅茅先卜遠人村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“誅茅先卜遠人村”出自薛嵎的 《棲褊絕句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。