“草荒泥磴滑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草荒泥磴滑”全詩
雨逐云先后,路隨山險夷。
天寒禽自浴,屋漏榻頻移。
吟事愁無緒,梅花意亦悲。
分類:
《山中遇雨》薛嵎 翻譯、賞析和詩意
《山中遇雨》是宋代詩人薛嵎所創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
山中下雨了,草地荒蕪泥磴濕滑,我這老了病痛纏身,不喜歡別人扶持。
雨水隨著云朵的先后而降下,道路因著山勢險峻而崎嶇。
寒冷的天空中,鳥兒自顧地洗澡,屋子漏雨,床上的位置頻繁地移動。
我吟詩的事情因為憂愁而沒有了靈感,梅花的芬芳也帶著悲傷。
詩意:
《山中遇雨》描繪了詩人薛嵎在山中遭遇雨天的景象,通過自然景物的描繪,表達了詩人的內心情感和對生活的思考。詩人描述了山中的荒涼和泥濘,以及自己年老疾病的困擾,表現出他對于生活的艱辛和疲憊感。雨水的降落和山路的崎嶇則象征著人生的變幻和困難,生活的曲折和艱辛。詩中還通過寒冷的天空中的鳥兒洗澡和屋子漏雨的描寫,表現了詩人對于自然環境和生活現實的無奈和痛苦。最后,詩人以無緒的吟詩和梅花的悲傷,抒發了自己內心的孤寂和憂傷之情。
賞析:
《山中遇雨》通過描繪自然景物和生活細節,將詩人內心的情感和對生活的感悟融入其中,表達了對于人生的思考和對于現實困境的抱怨。詩中所描繪的山中荒涼、泥濘、雨水和山路的艱險,以及屋漏和床榻頻繁移動等細節,形象地展示了詩人身處困苦和無奈的境地。詩人的老病和疲憊感,以及吟詩無緒和梅花的悲傷,都在無聲的細節中表達出來,給人一種沉郁和憂愁的感覺。
整首詩以自然景物和生活細節作為表象,表達了詩人對于生活的痛苦和無奈,以及對于命運的反思和對于人生的思考。詩人通過描繪自然景物和生活細節,將自己的內心情感和對于現實的觀察融入其中,使詩詞充滿了生活的真實感和情感的共鳴。這首詩詞富有意境和哲理,給人以深思和共鳴,體現了宋代詩人薛嵎獨特的藝術風格和人生態度。
“草荒泥磴滑”全詩拼音讀音對照參考
shān zhōng yù yǔ
山中遇雨
cǎo huāng ní dèng huá, lǎo bìng yàn fú chí.
草荒泥磴滑,老病厭扶持。
yǔ zhú yún xiān hòu, lù suí shān xiǎn yí.
雨逐云先后,路隨山險夷。
tiān hán qín zì yù, wū lòu tà pín yí.
天寒禽自浴,屋漏榻頻移。
yín shì chóu wú xù, méi huā yì yì bēi.
吟事愁無緒,梅花意亦悲。
“草荒泥磴滑”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲八黠 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。