“謾攜三寸管”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“謾攜三寸管”全詩
謾攜三寸管,欠讀幾行書。
愛竹和煙種,移梅帶月鋤。
簞瓢還自樂,飯糗茹青蔬。
分類:
《次程斗山村居韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次程斗山村居韻十首》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩表達了作者隱居深山村中的生活情趣。以下是《次程斗山村居韻十首》的中文譯文、詩意和賞析:
隱跡深村里,
In the depths of a secluded village,
年今四十余。
Over forty years have passed.
謾攜三寸管,
Carrying a three-inch pipe in vain,
欠讀幾行書。
I owe myself a few lines of reading.
愛竹和煙種,
I love planting bamboo and enjoying the mist,
移梅帶月鋤。
Transplanting plum trees while wielding a hoe under the moon.
簞瓢還自樂,
I find joy in simple meals,
飯糗茹青蔬。
Eating coarse grains and fresh vegetables.
詩意與賞析:
《次程斗山村居韻十首》以簡潔的語言描繪了楊公遠在山村隱居的生活。詩人隱藏自己的足跡,遠離塵囂,與世隔絕。他已經在這個深山村莊生活了四十多年,度過了大半個人生。詩中提到的"三寸管"暗指吹簫,顯示了詩人對音樂的喜愛,但由于某種原因,他還未能找到時間讀幾行書。詩人熱愛竹子和煙霧的種植,享受著其中的寧靜與美麗,同時也忙于移梅樹,并在夜晚用鋤頭耕作。詩人對樸素生活的滿足和自得表現在他對簡單的飯菜和青蔬的享用上。
這首詩通過描繪作者的隱居生活,表達了對自然與寧靜的向往,以及對樸素生活的滿足。詩人以簡樸的語言,展示了對山村生活的熱愛和對自然的感悟。他以平凡的事物表達了對美好生活的追求,以及對純樸和自由的向往。這首詩反映了宋代文人士大夫對山水田園生活的向往和追求,體現了他們對人生的思考和對真理的追求。
“謾攜三寸管”全詩拼音讀音對照參考
cì chéng dòu shān cūn jū yùn shí shǒu
次程斗山村居韻十首
yǐn jī shēn cūn lǐ, nián jīn sì shí yú.
隱跡深村里,年今四十余。
mán xié sān cùn guǎn, qiàn dú jǐ xíng shū.
謾攜三寸管,欠讀幾行書。
ài zhú hé yān zhǒng, yí méi dài yuè chú.
愛竹和煙種,移梅帶月鋤。
dān piáo hái zì lè, fàn qiǔ rú qīng shū.
簞瓢還自樂,飯糗茹青蔬。
“謾攜三寸管”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。