“持螯喜蟹肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“持螯喜蟹肥”全詩
菊殘堪作枕,荷老不成衣。
著句愁詩俗,持螯喜蟹肥。
晚來風色緊,吹起荻花飛。
分類:
《三用韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《三用韻十首》是宋代詩人楊公遠的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
陡覺秋蕭索,林端葉漸稀。
感受到秋天的突然而凄涼,林邊的葉子漸漸稀疏。
菊殘堪作枕,荷老不成衣。
菊花凋謝可用作枕頭,荷葉老去卻無法制成衣物。
著句愁詩俗,持螯喜蟹肥。
寫句子的時候感到憂愁,詩作充斥著瑣碎俗套的風格,而手持螯爪的蟹卻讓人喜悅,因為它們肥美可口。
晚來風色緊,吹起荻花飛。
傍晚時分,風景變得更加凝重,吹起風的力量讓蘆葦花飄飛。
詩意賞析:
這首詩描繪了秋天的景象和詩人的情感。秋天的到來使得大自然的景色變得凄涼,樹葉逐漸凋謝,林間變得稀疏。詩人感到愁苦,但他意識到詩歌已經充斥著俗套的表達方式。然而,他發現在這個世俗中,一只螃蟹的肥美仍然能帶給人們喜悅。傍晚時分,風景更加凝重,風吹動蘆葦花,讓它們在空中飄飛。
這首詩通過對秋天景色的描繪和內心情感的抒發,展現了詩人對自然和文學的感悟。詩中對秋天凄涼的描繪與詩人內心的愁苦形成了對比,同時也表達了對傳統詩歌俗套的反思。最后,詩人通過描繪風景中的變化,傳達了時間的流逝和生命的脆弱與短暫。
這首詩以簡潔明快的語言表達了復雜的情感和對生活的思考,展示了楊公遠深厚的詩學造詣和對自然與人生的敏感洞察力。
“持螯喜蟹肥”全詩拼音讀音對照參考
sān yòng yùn shí shǒu
三用韻十首
dǒu jué qiū xiāo suǒ, lín duān yè jiàn xī.
陡覺秋蕭索,林端葉漸稀。
jú cán kān zuò zhěn, hé lǎo bù chéng yī.
菊殘堪作枕,荷老不成衣。
zhe jù chóu shī sú, chí áo xǐ xiè féi.
著句愁詩俗,持螯喜蟹肥。
wǎn lái fēng sè jǐn, chuī qǐ dí huā fēi.
晚來風色緊,吹起荻花飛。
“持螯喜蟹肥”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。