“一色寰區水墨天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一色寰區水墨天”出自宋代楊公遠的《春夜雪再用韻十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī sè huán qū shuǐ mò tiān,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“一色寰區水墨天”全詩
《春夜雪再用韻十首》
一色寰區水墨天,子無塵翳自天然。
惜乎官禁瓶無酒,勝賞空辜藥玉船。
惜乎官禁瓶無酒,勝賞空辜藥玉船。
分類:
《春夜雪再用韻十首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
春夜雪再用韻十首
一色寰區水墨天,
子無塵翳自天然。
惜乎官禁瓶無酒,
勝賞空辜藥玉船。
中文譯文:
春夜的雪再次激發了我的靈感,
整個世界都被雪覆蓋,仿佛是一幅水墨畫。
雪花純潔無瑕,自然而然地飄落下來。
可惜啊,我手中的酒瓶卻被禁止了,
沒有酒可飲,欣賞這美景也顯得徒勞無功,
就像一艘沒有藥物的玉船在水中飄蕩。
詩意與賞析:
這首詩詞描繪了一個春夜的雪景,以及作者的心情和感嘆。詩人通過水墨畫的比喻,將雪覆蓋的世界形容得宛如一幅美麗的畫作。雪花純潔無瑕,落在大地上,給人一種寧靜和清新的感覺。然而,詩人卻流露出一絲惋惜之情。
在詩中,詩人提到了被禁止的酒瓶,暗示了當時的禁酒政策,也表達了作者對官方禁令的不滿。他希望能夠在欣賞美景的同時,品味一杯美酒,但現實卻讓他感到空虛和無奈。
最后兩句描述了一艘沒有藥物的玉船在水上漂蕩,這可能是詩人對自己的寓意。他認為,即使美景再美,沒有了心靈的滋養,一切都顯得空虛和無意義。
這首詩通過對春夜雪景的描繪,表達了作者對禁酒政策的不滿和對美好事物的渴望。同時,詩人也反思了人生的意義,提醒人們在追求物質享受的同時,不要忽視內心的滿足和精神的寄托。
“一色寰區水墨天”全詩拼音讀音對照參考
chūn yè xuě zài yòng yùn shí shǒu
春夜雪再用韻十首
yī sè huán qū shuǐ mò tiān, zi wú chén yì zì tiān rán.
一色寰區水墨天,子無塵翳自天然。
xī hū guān jìn píng wú jiǔ, shèng shǎng kōng gū yào yù chuán.
惜乎官禁瓶無酒,勝賞空辜藥玉船。
“一色寰區水墨天”平仄韻腳
拼音:yī sè huán qū shuǐ mò tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“一色寰區水墨天”的相關詩句
“一色寰區水墨天”的關聯詩句
網友評論
* “一色寰區水墨天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“一色寰區水墨天”出自楊公遠的 《春夜雪再用韻十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。