“彈壓風光藉酒兵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彈壓風光藉酒兵”全詩
山色可供圖畫趣,泉流聊當管弦聲。
眼前無事方安逸,天下豐年即太平。
權勢從來難倚仗,只宜孤立度浮生。
分類:
《借虛谷太博狂吟十詩韻書懷并呈太博》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代楊公遠的《借虛谷太博狂吟十詩韻書懷并呈太博》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
我住在城郊近野的廬宇,
山巒環繞,城墻護衛。
山色如畫,適合描繪藝術,
泉水流淌,宛如管弦之聲。
眼前無事,心境安逸,
天下豐年,國泰民安。
權勢永遠難以依仗,
只宜孤立度過浮生。
詩意和賞析:
這首詩表達了楊公遠的閑適心境和對世態的思考。詩人居住在城郊,周圍是美麗的山水景色,他借助酒兵的陪伴,感受大自然的寧靜和美妙。詩中描繪的山色如畫、泉水如音樂,給人以愉悅和心靈的撫慰。
詩人在這樣的環境中,沉浸于安逸的生活,眼前沒有煩惱和困擾。他相信天下將會豐收,國家將會太平。然而,他深知權勢是不可依仗的,只有孤立自處才能度過這虛幻的人生。
這首詩以簡潔明快的語言揭示了詩人對世俗權勢的淡泊態度,以及對自然和寧靜生活的追求。通過山水和音樂的描繪,表達了詩人對美好事物的欣賞和熱愛。整首詩情感舒展,意境清新,給人以寧靜和舒適的感受,同時也體現了宋代文人追求自然和心靈自由的精神追求。
“彈壓風光藉酒兵”全詩拼音讀音對照參考
jiè xū gǔ tài bó kuáng yín shí shī yùn shū huái bìng chéng tài bó
借虛谷太博狂吟十詩韻書懷并呈太博
wú lú jìn yě què yī chéng, tán yā fēng guāng jí jiǔ bīng.
吾廬近野卻依城,彈壓風光藉酒兵。
shān sè kě gōng tú huà qù, quán liú liáo dāng guǎn xián shēng.
山色可供圖畫趣,泉流聊當管弦聲。
yǎn qián wú shì fāng ān yì, tiān xià fēng nián jí tài píng.
眼前無事方安逸,天下豐年即太平。
quán shì cóng lái nán yǐ zhàng, zhǐ yí gū lì dù fú shēng.
權勢從來難倚仗,只宜孤立度浮生。
“彈壓風光藉酒兵”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。