“民叨撫育恩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“民叨撫育恩”全詩
清聲冠今古,浩氣滿乾坤。
夜月一船載,秋風三逕存。
莫能攀去轍,戀戀勸金樽。
分類:
《餞康侯二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《餞康侯二首》是宋代楊公遠所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
古歙何多幸,民叨撫育恩。
清聲冠今古,浩氣滿乾坤。
夜月一船載,秋風三逕存。
莫能攀去轍,戀戀勸金樽。
詩意:
這首詩詞以餞別康侯為主題,表達了對康侯的贊美和祝福之情。詩人借康侯的離去,寄托了對古歙之地的懷念以及對民眾的關懷之情。詩中展現出康侯清雅的聲音和廣博的氣度,他的離去如同夜晚的明月隨著一艘船駛離,卻在秋風中留下了三條道路,象征他留下了深刻的印記。然而,普通人無法攀上他的船,只能情愿留在原地,陪伴他喝酒共敘。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了對康侯的深深敬意和祝福之情。詩人運用了對比的手法,通過描繪康侯聲音的清雅和氣度的浩大,突出了他的卓越才華和高尚品德。夜月和秋風是古詩中常見的意象,給人以深刻的感觸和意境。夜月一船載,秋風三逕存,通過對夜月和秋風的描寫,表達了康侯離去后留下的印記和影響將長存于世。最后兩句表達了普通人對康侯離去的不舍之情,無法追隨他的腳步,只能愿意留在原地,與他一同暢飲金樽,表達了對康侯的深深思念和祝福之情。
整首詩詞情感飽滿,表達了詩人對康侯的敬意和思念之情,同時也抒發了對古歙之地和民眾的關懷之情。通過描繪康侯的聲音和氣度,以及夜月和秋風的意象,詩人將離別的傷感和留戀之情表達得淋漓盡致。整首詩詞簡潔明了,用詞精練,意境深遠,給人以美的享受和情感上的共鳴。
“民叨撫育恩”全詩拼音讀音對照參考
jiàn kāng hóu èr shǒu
餞康侯二首
gǔ shè hé duō xìng, mín dāo fǔ yù ēn.
古歙何多幸,民叨撫育恩。
qīng shēng guān jīn gǔ, hào qì mǎn qián kūn.
清聲冠今古,浩氣滿乾坤。
yè yuè yī chuán zài, qiū fēng sān jìng cún.
夜月一船載,秋風三逕存。
mò néng pān qù zhé, liàn liàn quàn jīn zūn.
莫能攀去轍,戀戀勸金樽。
“民叨撫育恩”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。