“數聲乾鵲才聞后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“數聲乾鵲才聞后”全詩
數聲乾鵲才聞后,一幅鸞箋忽墮前。
風雨對床何日遂,雁魚傳信幾時還。
每逢騷客論心處,說著山中意悄然。
分類:
《黃山中用省齋韻見寄次韻謝二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《黃山中用省齋韻見寄次韻謝二首》
黃山中用省齋韻見寄次韻謝二首,是宋代楊公遠創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃山中用省齋韻見寄次韻謝二首
朝別匆匆二月天,
回眸兩見月虧圓。
數聲乾鵲才聞后,
一幅鸞箋忽墮前。
風雨對床何日遂,
雁魚傳信幾時還。
每逢騷客論心處,
說著山中意悄然。
詩意:
這首詩詞描繪了楊公遠在黃山中離別的情景,并表達了他對遠方親友的思念之情。詩中通過描寫天空的變化、鳥鳴的聲音以及書信的傳遞,表達了作者內心的孤寂和渴望與親友相聚的愿望。詩篇末句以“山中意悄然”作為總結,表現了作者對山中生活的深情厚意。
賞析:
這首詩詞運用了自然景物和人情事物的描寫,通過細致入微的描繪,展示了作者細膩的情感和對山中生活的熱愛。詩詞開篇即以“朝別匆匆二月天”揭示了離別的匆忙,給人一種急促而無奈的感覺。接著,通過“回眸兩見月虧圓”這一景象,表達了離別后對月亮的感慨,進一步強化了離別的情緒。
詩詞中的“數聲乾鵲才聞后,一幅鸞箋忽墮前”描繪了鳥鳴聲和書信傳遞的場景,使詩詞更具生動感。這些細節描寫不僅增添了詩詞的情感層次,也展示了作者對于友情的珍視和思念之情。
最后兩句“每逢騷客論心處,說著山中意悄然”表達了作者與知己相聚時的心情,以及在山中與騷客交流時的默契和心靈共鳴。這種心境和情感的表達,使整首詩詞更具意境和藝術感。
總體而言,這首詩詞通過自然景物和人情事物的描繪,表達了作者對親友離別的思念之情,以及對山中生活的熱愛和渴望。同時,通過細膩的描寫和精巧的構思,展現了作者的情感和藝術才華。
“數聲乾鵲才聞后”全詩拼音讀音對照參考
huáng shān zhōng yòng shěng zhāi yùn jiàn jì cì yùn xiè èr shǒu
黃山中用省齋韻見寄次韻謝二首
huà bié cōng cōng èr yuè tiān, huí móu liǎng jiàn yuè kuī yuán.
話別匆匆二月天,回眸兩見月虧圓。
shù shēng gān què cái wén hòu, yī fú luán jiān hū duò qián.
數聲乾鵲才聞后,一幅鸞箋忽墮前。
fēng yǔ duì chuáng hé rì suì, yàn yú chuán xìn jǐ shí hái.
風雨對床何日遂,雁魚傳信幾時還。
měi féng sāo kè lùn xīn chù, shuō zhe shān zhòng yì qiǎo rán.
每逢騷客論心處,說著山中意悄然。
“數聲乾鵲才聞后”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。