“月穿窗隙過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月穿窗隙過”全詩
香篆消重爇,銀釭剔復明。
月穿窗隙過,風拂樹梢鳴。
喚醒吟邊興,敲推睡不成。
分類:
《次余靜庵寒夜詩思二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次余靜庵寒夜詩思二首》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩描繪了一個夜晚,詩人獨自坐在余靜庵的地爐旁,煨著芋栗,思緒萬千。
詩中提到的地爐煨芋栗和坐在其中,傳遞出一種溫暖和寧靜的感覺。地爐散發出的香氣彌漫在空氣中,照亮了詩人的思緒。香篆煙消火滅,表示時間的流逝和生命的短暫。銀釭再次點燃,又給詩人帶來一絲明亮和希望。
詩中的月亮透過窗戶的縫隙,投下柔和的光線,象征著詩人內心的啟迪和靈感。微風拂過樹梢,發出悅耳的聲音,使詩人感到生機勃勃。這些自然景象喚醒了詩人的吟唱之情,敲動了他沉睡的靈感,他無法入睡,只能推敲著詩句,尋找創作的靈感。
這首詩以寒夜為背景,通過描繪細膩的自然景象和詩人內心的感受,表達了對美好事物的追求和深沉的詩意。詩人通過觀察自然,借助自然景象的意象來表達自己對人生和藝術的思考和追求。整首詩意蘊含著對生活的熱愛和對文學創作的堅持,展現了宋代文人的詩性和情感。
這首詩具有典型的宋代文人詩的特點,注重描寫細膩的自然景象和內心感受,情景交融,境界優美。通過獨特的意象和婉轉的語言,將寒夜的靜謐與自然的美妙融合在一起,給人以思索和感慨的空間。整首詩行文流暢,意境深遠,給人以美的享受和思考的啟示。
“月穿窗隙過”全詩拼音讀音對照參考
cì yú jìng ān hán yè shī sī èr shǒu
次余靜庵寒夜詩思二首
dì lú wēi yù lì, wù zuò shù hán gèng.
地爐煨芋栗,兀坐數寒更。
xiāng zhuàn xiāo zhòng ruò, yín gāng tī fù míng.
香篆消重爇,銀釭剔復明。
yuè chuān chuāng xì guò, fēng fú shù shāo míng.
月穿窗隙過,風拂樹梢鳴。
huàn xǐng yín biān xìng, qiāo tuī shuì bù chéng.
喚醒吟邊興,敲推睡不成。
“月穿窗隙過”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。