“屋檐斜入一枝低”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“屋檐斜入一枝低”全詩
蕭灑花裁冰腦綴,橫斜干倚斗榴垂。
風浮香動更闌后,窗映枝橫月轉時。
最是孤高難著語,只宜索笑莫言詩。
分類:
《梅花五首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《梅花五首》是宋代楊公遠的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
屋檐斜入一枝低,
欲為形容頗費思。
蕭灑花裁冰腦綴,
橫斜干倚斗榴垂。
這首詩詞描繪了一枝梅花從屋檐斜斜地垂下來的景象。詩人形容梅花的形態非常費思量,因為梅花的形狀和美麗很難用語言準確地表達出來。梅花的花瓣潔白如冰,形如腦袋,冰腦綴意味著花瓣的晶瑩剔透。梅花的枝干橫斜地倚靠在斗榴花樹上,如同一位孤傲的美人垂下枝頭。
風浮香動更闌后,
窗映枝橫月轉時。
風吹過梅花,花香隨之飄動,更加濃烈。窗戶映照著梅花和梅花枝干,月光時而閃現,時而隱藏。
最是孤高難著語,
只宜索笑莫言詩。
梅花的高潔孤傲無法用言語表達,只能通過欣賞梅花的美景來尋找其中的樂趣。這樣的美景只適合引人發笑,而不需要言辭來贊美。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,以梅花為主題,表達了梅花高潔孤傲的美麗。梅花象征著堅韌不拔的品質和高尚的人格。詩人通過描繪梅花的形態和景象,傳達了對梅花的贊美和對高潔孤傲品質的贊賞。整首詩詞給人以清新、高雅的感覺,并呈現出冬季中的一抹清香和孤高的美麗。
“屋檐斜入一枝低”全詩拼音讀音對照參考
méi huā wǔ shǒu
梅花五首
wū yán xié rù yī zhī dī, yù wèi xíng róng pō fèi sī.
屋檐斜入一枝低,欲為形容頗費思。
xiāo sǎ huā cái bīng nǎo zhuì, héng xié gàn yǐ dòu liú chuí.
蕭灑花裁冰腦綴,橫斜干倚斗榴垂。
fēng fú xiāng dòng gēng lán hòu, chuāng yìng zhī héng yuè zhuǎn shí.
風浮香動更闌后,窗映枝橫月轉時。
zuì shì gū gāo nán zhe yǔ, zhǐ yí suǒ xiào mò yán shī.
最是孤高難著語,只宜索笑莫言詩。
“屋檐斜入一枝低”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。