“就枕無眠畏夜長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“就枕無眠畏夜長”全詩
畫灰有句羞才短,就枕無眠畏夜長。
世路難躋緣峻嶮,人情易見為炎涼。
知心卻藉風和月,時度梅花一線香。
分類:
《夜坐二首》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《夜坐二首》是宋代楊公遠的作品。這首詩通過描繪夜晚一個人坐在低矮的窗前,思考自己老去的歲月和對生活的困惑,表達了作者對時光流逝、人情冷暖和自身才華的思考。
詩詞的中文譯文如下:
相伴青燈坐矮窗,
老來計拙負年光。
畫灰有句羞才短,
就枕無眠畏夜長。
世路難躋緣峻嶮,
人情易見為炎涼。
知心卻藉風和月,
時度梅花一線香。
這首詩的詩意表達了作者夜晚獨坐時內心的思考和感慨。作者在青燈下與自己為伴,坐在低矮的窗前,回顧自己老去的歲月。他感到自己在計劃和處理事務上的拙劣,似乎辜負了光陰。他提到自己繪制的灰炭畫雖然有幾句詩,但卻害羞地認為自己的才華短暫而有限。在長夜中,他無法入眠,因為他對未來的不確定感到恐懼。
詩中還體現了作者對人生道路的困惑和掙扎。作者認為人生的道路艱難險峻,難以攀登。人情冷暖易變,善惡分明,這讓他感到炎熱和寒冷。然而,作者在這個世俗的環境中尋找到一份安慰和慰藉。他通過欣賞風和月的美麗,尋求知音的慰藉。在時光的流逝中,像一線梅花的芳香,給予他溫暖和希望。
這首詩通過表達作者對自身才華的懷疑、對生活的困惑以及對人情冷暖和時光流逝的思考,展現了楊公遠內心的感受和對人生的思考。同時,詩中通過描繪風和月、梅花的美麗,表達了對自然的撫慰和對知音的渴望,給予讀者一種深深的共鳴和思考。
“就枕無眠畏夜長”全詩拼音讀音對照參考
yè zuò èr shǒu
夜坐二首
xiāng bàn qīng dēng zuò ǎi chuāng, lǎo lái jì zhuō fù nián guāng.
相伴青燈坐矮窗,老來計拙負年光。
huà huī yǒu jù xiū cái duǎn, jiù zhěn wú mián wèi yè zhǎng.
畫灰有句羞才短,就枕無眠畏夜長。
shì lù nán jī yuán jùn xiǎn, rén qíng yì jiàn wèi yán liáng.
世路難躋緣峻嶮,人情易見為炎涼。
zhī xīn què jí fēng hé yuè, shí dù méi huā yī xiàn xiāng.
知心卻藉風和月,時度梅花一線香。
“就枕無眠畏夜長”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。