“朋山心與白云閒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朋山心與白云閒”全詩
披褐朝真香篆裊,登壇召將劍芒寒。
棋枰子落鳴飛雹,石鼎茶煎吼怒湍。
待得功成丹九轉,原隨雞犬事劉安。
分類:
《次朋山鄭管轄韻》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《次朋山鄭管轄韻》是宋代楊公遠的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
朋山的心靈與白云閑適,一絲塵囂都無法侵擾。
身披朝真的香篆裊裊,登上壇臺,召喚劍芒的寒冷。
棋枰子落時發出飛雹般的聲響,石鼎里的茶沸騰著怒湍。
等待功業完成,丹藥煉成九次轉化,原本會隨雞犬而事劉安。
詩意:
詩詞以朋山為背景,表達了詩人的心靈與自然的融合,追求寧靜和超脫塵囂的生活態度。詩人通過對自然景物的描繪,表達了自己內心的寧靜與超然。他將自己比喻為朝真的香篆,高高登上壇臺,象征著對高尚理想的追求。同時,他召喚劍芒的寒冷,表達了對堅定意志和追求真理的渴望。詩中還描繪了一幅生動的場景,棋子落下如飛雹般的聲響,石鼎沸騰著怒湍,展現了生活的活力和激情。最后,詩人表達了對功業完成的期待,九次轉化的丹藥象征著極高的成就,他希望功成名就后能過上安寧的生活。
賞析:
《次朋山鄭管轄韻》通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心深處的寧靜與追求。詩人以朋山為背景,以白云、塵囂、香篆、劍芒等形象描繪自己的心境和追求。整首詩詞意境清新,行文流暢,通過對景物的描繪和意象的運用,將自然與人文相融合,表達了詩人對寧靜生活和高尚理想的向往。詩人運用豐富的比喻手法,使詩詞中的景物具有象征意義,增強了詩意的深度和內涵。最后兩句中的九次轉化和劉安的提及,展示了詩人對功業完成后寧靜生活的期望。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的心境和追求,給人以清新、寧靜的藝術享受。
“朋山心與白云閒”全詩拼音讀音對照參考
cì péng shān zhèng guǎn xiá yùn
次朋山鄭管轄韻
péng shān xīn yǔ bái yún xián, yì diǎn chén xiāo bù kě gàn.
朋山心與白云閒,一點塵囂不可干。
pī hè cháo zhēn xiāng zhuàn niǎo, dēng tán zhào jiāng jiàn máng hán.
披褐朝真香篆裊,登壇召將劍芒寒。
qí píng zi luò míng fēi báo, shí dǐng chá jiān hǒu nù tuān.
棋枰子落鳴飛雹,石鼎茶煎吼怒湍。
dài de gōng chéng dān jiǔ zhuàn, yuán suí jī quǎn shì liú ān.
待得功成丹九轉,原隨雞犬事劉安。
“朋山心與白云閒”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。