“人言但有官如此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人言但有官如此”全詩
歷遍山城留好句,蘇回民瘼快輿情。
人言但有官如此,世道應無事不平。
只恐江東難久駐,看看詔趣秉鈞衡。
分類:
《餞廬按察》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《餞廬按察》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩描繪了楊公遠乘坐軺車往返廬州的情景,表達了他對官場生活和社會現實的思考和擔憂。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
軺車至日歲將更,又趁薰風理去程。
譯文:豪華軺車駛至,一年即將過去,借著芬芳的微風整理行裝。
詩意:詩人以軺車作為自己返程的交通工具,暗示他身居高位,享受著豐富的物質和權力。詩人提到歲將更,暗示時間的流轉,也意味著他對歲月的感慨。他趁著薰風理順行囊,顯露出對離別的無奈和惋惜之情。
賞析:詩人運用了描繪自然景物的手法來表達自己的情感。他借助軺車和薰風這兩個意象,將自己的離別之情與自然環境相結合。詩中的軺車象征著官場的權力和榮耀,而薰風則是詩人在離別時感受到的溫暖和安慰。
歷遍山城留好句,蘇回民瘼快輿情。
譯文:游歷過山城,留下美好的詩句,回想起民瘼的快樂和乘坐軺車的情景。
詩意:詩人表達了自己游歷過山城的經歷,并通過留下美好的詩句來紀念。他回想起當時乘坐軺車的情景,感受到了民間的疾苦和自己作為官員的幸福。
賞析:詩人以游歷山城為背景,展示了他作為官員的體驗和思考。他歷經山城,領略了民間的風土人情,將這些經歷融入詩中,表達了自己對庶民生活的關注和對社會疾苦的感受。
人言但有官如此,世道應無事不平。
譯文:人們說只要有官員存在,世道就不可能完全平靜。
詩意:詩人通過這兩句表達了對官場現實和社會狀況的反思。他認為只要官員存在,社會就不可能完全和諧,世道就難以平順。
賞析:這兩句詩道出了詩人對官場腐敗和社會不公的憂慮。他認為官員的存在和作為導致了社會的不平等和不公正,世道的不平靜。這種思考反映了詩人對時代的關切和對社會現實的反思。
只恐江東難久駐,看看詔趣秉鈞衡。
譯文:只是擔心不能長久駐守在江東,看看詔令的變化,秉持公正的權衡。
詩意:詩人表達了對自己在江東地區任職的不安和擔憂,以及對官場風云變幻和權力斗爭的思考。
賞析:詩人提到江東,意味著他在那里擔任官職。他擔心自己不能長期駐守在江東,暗示了官場的不穩定和權力的脆弱。他希望能夠秉持公正,堅守原則,在面對官場權謀時保持獨立的思考和公平的判斷。
整首詩通過描繪軺車、薰風、山城和官場現實等意象,表達了詩人對權力和社會現實的思考和憂慮。他以詩人的身份觀察和思考世界,通過詩詞抒發自己的情感和見解,展示了他對社會的關切和對人民疾苦的同情。這首詩既反映了宋代官場的局限和社會的不公,也表達了詩人對理想社會的向往和追求。
“人言但有官如此”全詩拼音讀音對照參考
jiàn lú àn chá
餞廬按察
yáo chē zhì rì suì jiāng gèng, yòu chèn xūn fēng lǐ qù chéng.
軺車至日歲將更,又趁薰風理去程。
lì biàn shān chéng liú hǎo jù, sū huí mín mò kuài yú qíng.
歷遍山城留好句,蘇回民瘼快輿情。
rén yán dàn yǒu guān rú cǐ, shì dào yīng wú shì bù píng.
人言但有官如此,世道應無事不平。
zhǐ kǒng jiāng dōng nán jiǔ zhù, kàn kàn zhào qù bǐng jūn héng.
只恐江東難久駐,看看詔趣秉鈞衡。
“人言但有官如此”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。