“疎懶春來分外添”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疎懶春來分外添”全詩
關心事少夜慳夢,酌酒杯多晝亦眠。
琴有徽弦姑掛壁,詩無眼目謾成篇。
自憐不似門前柳,才得東風翠拂天。
分類:
《懶》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《懶》是宋代詩人楊公遠的作品。這首詩詞表達了作者的懶散心態以及對自我境遇的自嘲和自抒情感。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《懶》的中文譯文:
春天來了,我變得更加懶散,
瘦小的身影靜靜坐在火爐旁。
少有牽掛,夜晚夢境匱乏,
倒酒杯多,白天也常昏昏睡眠。
琴弦孤單地掛在墻上,
詩篇無眼睛,隨意成文。
自己可憐不如門前的柳樹,
只有東風能拂起柳枝翠綠。
《懶》的詩意和賞析:
這首詩詞以一種輕松、幽默的方式表達了作者的懶散心情。作者自稱“懶”,形容自己在春天來臨時變得更加懶散。他以自嘲的口吻,描繪了自己瘦小的身影靜靜地坐在火爐旁,暗示自己不愛動彈的狀態。
作者提到自己關心的事情很少,夜晚的夢境也很匱乏。然而,白天他倒酒杯的次數卻很多,白天也常常昏昏欲睡。這種對生活的消極態度和對懶散生活的追求,表現了作者對安逸、自由的向往。
在詩詞的后半部分,作者以幽默的方式表達了對自己文學才華的自嘲。他說自己的琴掛在墻上,弦上孤單寂寞,沒有人彈奏。而他的詩篇則沒有眼睛,隨便寫成一篇。這種自嘲表現了作者對自己文學才華的低調態度,也體現了他對傳統文學的一種調侃。
最后,作者自憐地表示自己不如門前的柳樹,只有東風能拂起柳枝翠綠。這里通過對比自然界的柳樹和自己的懶散狀態,表達了作者對自然自由的向往,表現了詩人對自然的贊美之情。
總體來說,這首詩詞通過幽默、自嘲的筆調,表達了作者對懶散生活的追求和對自然自由的向往,展現了一種閑適、隨意的生活態度。
“疎懶春來分外添”全詩拼音讀音對照參考
lǎn
懶
shū lǎn chūn lái fèn wài tiān, báo tuán wù zuò dì lú biān.
疎懶春來分外添,薄團兀坐地爐邊。
guān xīn shì shǎo yè qiān mèng, zhuó jiǔ bēi duō zhòu yì mián.
關心事少夜慳夢,酌酒杯多晝亦眠。
qín yǒu huī xián gū guà bì, shī wú yǎn mù mán chéng piān.
琴有徽弦姑掛壁,詩無眼目謾成篇。
zì lián bù shì mén qián liǔ, cái dé dōng fēng cuì fú tiān.
自憐不似門前柳,才得東風翠拂天。
“疎懶春來分外添”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。