“不信黃花不復香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不信黃花不復香”出自宋代楊公遠的《閏九日》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù xìn huáng huā bù fù xiāng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“不信黃花不復香”全詩
《閏九日》
九日重逢惱肺腸,世情底事便炎涼。
今朝有酒還堪醉,不信黃花不復香。
今朝有酒還堪醉,不信黃花不復香。
分類: 九日
《閏九日》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《閏九日》是宋代楊公遠創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九月的第九天,重逢讓人煩惱肺腸,
紛擾的世情,底里滿是冷寂。
今天,有酒可供歡飲,
不信黃花已失去了芬芳。
詩意:
這首詩詞通過描繪九月九日的景象,表達了詩人對世事變遷和生活無常的感慨之情。詩中抒發了對世態炎涼的痛惜以及對物是人非的無奈之感。然而,詩人在生活中依然能夠找到一份喜悅,通過酒的陪伴,尋求一絲安慰和快樂。最后兩句表達了詩人對黃花香氣的堅信,即使世事變遷,美好的事物依然存在。
賞析:
《閏九日》以簡練的語言表達了詩人對生活的思考和感慨。詩人通過“九日重逢惱肺腸”這句描寫,將自己內心的煩惱與世事的冷寂相聯系,抒發了對時光流轉、事物變遷的無奈之情。然而,詩人并未被消沉所籠罩,而是在“今朝有酒還堪醉”這句中展現了對生活的樂觀態度。酒作為快樂和解脫的象征,成為詩人尋求安慰和歡樂的一種方式。最后兩句“不信黃花不復香”,以黃花的香氣象征美好事物的延續,表達了詩人堅信美好依然存在的信念。整首詩詞通過簡練而深刻的語言,傳達了對生活的思考、對變遷的無奈和對美好的追求,給人以啟發和思索。
“不信黃花不復香”全詩拼音讀音對照參考
rùn jiǔ rì
閏九日
jiǔ rì chóng féng nǎo fèi cháng, shì qíng dǐ shì biàn yán liáng.
九日重逢惱肺腸,世情底事便炎涼。
jīn zhāo yǒu jiǔ hái kān zuì, bù xìn huáng huā bù fù xiāng.
今朝有酒還堪醉,不信黃花不復香。
“不信黃花不復香”平仄韻腳
拼音:bù xìn huáng huā bù fù xiāng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不信黃花不復香”的相關詩句
“不信黃花不復香”的關聯詩句
網友評論
* “不信黃花不復香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不信黃花不復香”出自楊公遠的 《閏九日》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。