“鷗來訂卻難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷗來訂卻難”全詩
空明涵玉潤,湛徹帶云寒。
月浸知無異,鷗來訂卻難。
何郎今在否,好向此憑闌。
分類:
《白水池次俞山長韻》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《白水池次俞山長韻》
譯文:
白水池中水流如乳,盈滿池中永不干涸。
清澈明亮,宛如玉潤,湛藍透徹,帶有云寒之感。
月光沐浴其中,無與倫比,海鷗來訪卻不易。
何郎是否在此,愿與他共立于此池畔。
詩意:
這首詩描繪了一幅清幽寧靜的景象,以白水池為背景,表達了詩人對于自然美景的贊美和思考。詩人通過形容水流如乳、池水盈滿不干涸等描寫,展示了白水池的清澈與永恒,將其與世間的變幻相對照。同時,詩人也借助池水的明亮清澈和湛藍色調,表達了對自然的敬畏和追求。月光的洗禮使池水更加美麗動人,但海鷗的到來卻不易預料,這種突如其來的變化也暗示了人生的無常和不可掌控性。最后兩句表達了詩人的情感,他渴望與何郎共享此美景,但是否能夠實現卻充滿了未知與疑問。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和生動的意象展示了白水池的美麗景色以及其中蘊含的哲理。詩人通過對水流、池水、月光和海鷗的描繪,將自然景觀與人生的變幻和追求相互映照。詩中的白水池象征著清凈和永恒,而月光和海鷗則象征著變化和不確定性。詩人通過這些意象,引發了讀者對于生命、自然和人生境遇的思考。
詩人對于自然景色的描繪充滿了細膩之情,通過對水流的比喻、對湖水的形容,展現了作者對自然美景的獨特感受。同時,詩中的情感也使得讀者能夠共鳴,感受到詩人對于美好事物的向往和追求。
整首詩寫景清新,意境深遠,通過對自然景色的描繪,展示了詩人對于生命和人生的思考。通過審美的享受和情感的表達,讀者可以感受到詩人對于美好事物的渴望和對于生命意義的思索,引發人們對于自然與人生的深入思考。
“鷗來訂卻難”全詩拼音讀音對照參考
bái shuǐ chí cì yú shān cháng yùn
白水池次俞山長韻
shí yǎn quán liú rǔ, yíng chí yǒng bù gān.
石眼泉流乳,盈池永不乾。
kōng míng hán yù rùn, zhàn chè dài yún hán.
空明涵玉潤,湛徹帶云寒。
yuè jìn zhī wú yì, ōu lái dìng què nán.
月浸知無異,鷗來訂卻難。
hé láng jīn zài fǒu, hǎo xiàng cǐ píng lán.
何郎今在否,好向此憑闌。
“鷗來訂卻難”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。