“詩費賡酬竟日忙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩費賡酬竟日忙”全詩
洞徹胸襟欺雪月,英豪名譽冷風霜。
評分曲直奸人畏,詩費賡酬竟日忙。
寒士無聲增重處,珠璣璀璨易平章。
分類:
《再用韻奉酬》楊公遠 翻譯、賞析和詩意
《再用韻奉酬》是楊公遠所作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
再次用韻來回應,
暫時停留在小山邦,
正值芳春,百卉香。
洞悉胸襟,欺雪月,
英豪的名譽受冷風霜。
時評曲直,奸人心生畏,
寫詩費盡心思,贈酬竟日忙。
寒士無聲,卻增添了重要之處,
珠璣璀璨,易于平章。
詩意和賞析:
這首詩詞以楊公遠的回應之詞形式呈現,他再次運用韻腳,以表達自己的思想和情感。詩人暫時停留在一個小山邦,正值芳春時節,百卉香郁。通過洞察自己內心深處的情感,他感嘆英豪的名譽受到冷風和霜雪的侵襲。詩人評述時評曲直,揭示奸人心生畏懼的現象。他寫詩費盡心思,贈酬忙碌了整日。雖然寒士默默無聲,但卻在重要的位置上發揮作用,像珠璣一樣閃耀奪目,易于升遷為平章之位。
這首詩詞展示了詩人對社會現象和個人價值的思考,以及對名譽和權力的觸動。詩中描繪了春天的美好景象,但又在其中點出了人們所面對的冷酷現實。詩人通過對奸邪之人的批評和對默默無聞者的肯定,展現了自己對正直和公義的追求。這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,表達了對社會和人性的深刻洞察,展示了詩人對于價值觀念的獨立思考和堅定立場。
“詩費賡酬竟日忙”全詩拼音讀音對照參考
zài yòng yùn fèng chóu
再用韻奉酬
qiān wéi zàn zhù xiǎo shān bāng, zhèng zhí fāng chūn bǎi huì xiāng.
褰帷暫駐小山邦,正值芳春百卉香。
dòng chè xiōng jīn qī xuě yuè, yīng háo míng yù lěng fēng shuāng.
洞徹胸襟欺雪月,英豪名譽冷風霜。
píng fēn qū zhí jiān rén wèi, shī fèi gēng chóu jìng rì máng.
評分曲直奸人畏,詩費賡酬竟日忙。
hán shì wú shēng zēng zhòng chù, zhū jī cuǐ càn yì píng zhāng.
寒士無聲增重處,珠璣璀璨易平章。
“詩費賡酬竟日忙”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。