“氣吞沙漠盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“氣吞沙漠盡”出自宋代楊時的《感事》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qì tūn shā mò jǐn,詩句平仄:仄平平仄仄。
“氣吞沙漠盡”全詩
《感事》
虎士冰河側,日聞刁斗驚。
氣吞沙漠盡,風蕩賊巢傾。
關塞長年戍,邊塵幾日清。
太平陳朽富,一旅百夫耕。
氣吞沙漠盡,風蕩賊巢傾。
關塞長年戍,邊塵幾日清。
太平陳朽富,一旅百夫耕。
分類:
《感事》楊時 翻譯、賞析和詩意
《感事》是一首宋代詩詞,作者是楊時。這首詩詞描繪了一幅壯麗的景象,表達了作者對邊塞守衛者的敬佩和對和平安寧的向往。
詩詞的中文譯文如下:
虎士冰河側,
日聞刁斗驚。
氣吞沙漠盡,
風蕩賊巢傾。
關塞長年戍,
邊塵幾日清。
太平陳朽富,
一旅百夫耕。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪邊塞的景象,展示了壯麗而艱險的邊塞守衛之路。詩的開頭描述了壯士如虎,身臨寒冷的冰河之旁,每日都能聽到刁斗的聲音,這是指邊塞上經常發生的戰斗和沖突。
接著,詩人描繪了邊塞的廣闊,宛如吞噬整個沙漠,風吹蕩著賊巢,意味著邊塞守衛者的勇敢和堅定,他們將敵人的藏身之地摧毀。
詩詞的下半部分表達了對邊塞守衛者的敬佩和對太平盛世的向往。關塞長年戍守,邊塵幾日清,表明他們在邊塞上堅守多年,只為了維護國家的安寧。而當太平時世,邊塞的塵埃就能夠幾日不起,這是對和平時期的渴望。
最后兩句詩表達了太平盛世的景象。陳朽富是指老朽的土地變得肥沃富饒,一旅百夫耕則暗示人們都能安居樂業,過上安寧的生活。
整首詩通過對邊塞守衛者的贊美和對太平盛世的向往,展示了作者對國家安寧和人民幸福的渴望,同時也表達了對邊塞壯士們的敬佩和敬意。
“氣吞沙漠盡”全詩拼音讀音對照參考
gǎn shì
感事
hǔ shì bīng hé cè, rì wén diāo dǒu jīng.
虎士冰河側,日聞刁斗驚。
qì tūn shā mò jǐn, fēng dàng zéi cháo qīng.
氣吞沙漠盡,風蕩賊巢傾。
guān sài cháng nián shù, biān chén jǐ rì qīng.
關塞長年戍,邊塵幾日清。
tài píng chén xiǔ fù, yī lǚ bǎi fū gēng.
太平陳朽富,一旅百夫耕。
“氣吞沙漠盡”平仄韻腳
拼音:qì tūn shā mò jǐn
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“氣吞沙漠盡”的相關詩句
“氣吞沙漠盡”的關聯詩句
網友評論
* “氣吞沙漠盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“氣吞沙漠盡”出自楊時的 《感事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。