“本是龍門桐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本是龍門桐”全詩
香緣羅袖里,聲逐朱弦中。
雖有相思韻,翻將入塞同。
關山臨卻月,花蕊散回風。
為將金谷引,添令曲未終。
分類:
《聽鄰人琵琶》陳叔達 翻譯、賞析和詩意
聽鄰人琵琶
本是龍門桐,因妍入漢宮。
香緣羅袖里,聲逐朱弦中。
雖有相思韻,翻將入塞同。
關山臨卻月,花蕊散回風。
為將金谷引,添令曲未終。
詩意解讀:
這首詩以“聽鄰人琵琶”為題,表達了詩人對鄰人彈奏琵琶的欣賞之情。詩人開始描述了琵琶的起源,它本來是生長在龍門桐上的,但因為它的美麗被贊嘆,被采摘進入了宮殿。接下來的兩句描述了鄰人手中輕輕彈動琵琶的場景,琵琶的聲音伴隨著紅綢袖子的飄動。詩人說琵琶的聲音真實而有感染力,仿佛能與那古代弦樂共鳴。
然后,詩人表達了自己對琵琶曲的喜愛和遺憾。他說雖然琵琶的聲音悠揚動人,但卻無法將這相思之情帶入關塞之中。意思是盡管琵琶的聲音能夠引起聽眾的相思之感,但它無法抵達關塞,傳達給身處關塞的親人。接著,詩人描繪了一幅關山下的月亮和花蕊被風吹散的美麗景象,這也是因為琵琶無法觸及而惋惜的。
最后兩句表達了詩人的期望和遺憾。他希望通過彈奏琵琶,能夠引導人們想起金谷之間愛人的相思之情,但曲子未能彈完,帶有一種未盡的遺憾。
賞析:
這首詩以琵琶為主題,通過對琵琶的描述和琵琶聲音的比喻,表達了對愛人的思念和相思之情。詩人通過精致的描寫和抒情的語言營造出一種婉轉悠揚的意境,讓人感受到了琵琶所帶來的美好愉悅。
詩中所描繪的美景和情感也相互襯托,既有關山月色的清幽和花朵風吹落的美麗,又有因琵琶無法傳達而產生的遺憾。這種對琵琶的喜愛與失望交織在一起,增加了詩歌的情感層次。
整首詩以琵琶為線索,通過琵琶的聲音和意境展現了詩人內心深處的思念之情。通過細膩的描寫和獨特的表達方式,讓人感受到了琵琶音樂的魅力和詩人對于愛人的思念之情,具有很高的藝術品味和感染力。
“本是龍門桐”全詩拼音讀音對照參考
tīng lín rén pí pá
聽鄰人琵琶
běn shì lóng mén tóng, yīn yán rù hàn gōng.
本是龍門桐,因妍入漢宮。
xiāng yuán luó xiù lǐ, shēng zhú zhū xián zhōng.
香緣羅袖里,聲逐朱弦中。
suī yǒu xiāng sī yùn, fān jiāng rù sāi tóng.
雖有相思韻,翻將入塞同。
guān shān lín què yuè, huā ruǐ sàn huí fēng.
關山臨卻月,花蕊散回風。
wèi jiāng jīn gǔ yǐn, tiān lìng qū wèi zhōng.
為將金谷引,添令曲未終。
“本是龍門桐”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。