• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “勝游已覺非人境”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    勝游已覺非人境”出自宋代楊時的《和席季成游金鑾寺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shèng yóu yǐ jué fēi rén jìng,詩句平仄:仄平仄平平平仄。

    “勝游已覺非人境”全詩

    《和席季成游金鑾寺》
    朱甍碧瓦照孤城,杖屨翛然野色清。
    縠卷水風輕蕩漾,珠翻荷雨自虧盈。
    勝游已覺非人境,妙語寧須味玉英。
    愿借金篦聊刮目,不容幻翳有纖萌。

    分類:

    《和席季成游金鑾寺》楊時 翻譯、賞析和詩意

    《和席季成游金鑾寺》是宋代楊時創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    朱甍碧瓦照孤城,
    紅色琉璃瓦與碧綠琉璃瓦映照著這座孤傲的城池,
    The vermilion tiles and green tiles shine upon the solitary city,

    杖屨翛然野色清。
    身穿竹篾編制的拖鞋,手扶拐杖,輕快地走在清新的田園風光中。
    Wearing straw sandals and holding a cane, strolling lightly amidst the serene countryside.

    縠卷水風輕蕩漾,
    垂柳輕輕拂過湖水,水面蕩漾起微波,
    The willow branches gently brush the water, causing ripples to ripple across the surface,

    珠翻荷雨自虧盈。
    雨點打在荷葉上,珍珠般的雨滴相互交織,既增添了水面的豐盈,又帶來了一絲缺憾。
    Raindrops fall on the lotus leaves, pearl-like droplets interweave with each other, adding both abundance and a touch of regret.

    勝游已覺非人境,
    在美景游覽中,已經感受到超凡脫俗的境地,
    In the midst of this beautiful scenery, one has already felt the extraordinary and ethereal realm,

    妙語寧須味玉英。
    妙語如珠,不必吐露給普通人聽,只應該賞識給高雅的貴族。
    Witty words are like pearls, not to be spoken to ordinary people, but to be appreciated by the refined and noble.

    愿借金篦聊刮目,
    愿意借用金質梳子來打開眼界,
    Willing to borrow a golden comb to broaden one's horizons,

    不容幻翳有纖萌。
    不容讓任何虛妄的幻象產生絲毫萌芽。
    Not allowing any illusions to take root in the mind.

    這首詩詞以描繪金鑾寺的景色為主題,通過對自然景物的細膩描寫,展現了宋代詩人對山水之美的感受。詩人運用色彩和光影的對比,表現了城市的孤傲與自然的清新,同時也融入了對雨滴和荷葉的細膩描繪,增添了一絲美感和詩意。詩人在描述勝游之際,強調了超越塵世的境地,以及高雅文化的珍貴,表達了對高尚品味的追求和崇敬。

    整首詩詞以自然景物的描寫為主線,通過色彩、光影和細節的描繪,展示了楊時細膩的感知能力和對美的追求。通過對自然景色的描繪,詩人將讀者帶入一種超然的境界,追求高雅和純粹的審美體驗。整體上,這首詩詞展示了楊時對自然景色的熱愛和追求,以及對高尚品味和美學價值的崇敬。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “勝游已覺非人境”全詩拼音讀音對照參考

    hé xí jì chéng yóu jīn luán sì
    和席季成游金鑾寺

    zhū méng bì wǎ zhào gū chéng, zhàng jù xiāo rán yě sè qīng.
    朱甍碧瓦照孤城,杖屨翛然野色清。
    hú juǎn shuǐ fēng qīng dàng yàng, zhū fān hé yǔ zì kuī yíng.
    縠卷水風輕蕩漾,珠翻荷雨自虧盈。
    shèng yóu yǐ jué fēi rén jìng, miào yǔ níng xū wèi yù yīng.
    勝游已覺非人境,妙語寧須味玉英。
    yuàn jiè jīn bì liáo guā mù, bù róng huàn yì yǒu xiān méng.
    愿借金篦聊刮目,不容幻翳有纖萌。

    “勝游已覺非人境”平仄韻腳

    拼音:shèng yóu yǐ jué fēi rén jìng
    平仄:仄平仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “勝游已覺非人境”的相關詩句

    “勝游已覺非人境”的關聯詩句

    網友評論


    * “勝游已覺非人境”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“勝游已覺非人境”出自楊時的 《和席季成游金鑾寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品